whether traded or no

Russian translation: как уже проданные, так и нет

20:16 Oct 15, 2015
English to Russian translations [PRO]
Economics / Jobs Diagnostic Assessmen
English term or phrase: whether traded or no
Among the top quintile of establishments with regard to job growth in which value added growth was positive , only about 15 percent of the value added came from tradeables goods (whether traded or not).
Marina Aidova
Moldova
Local time: 21:11
Russian translation:как уже проданные, так и нет
Explanation:
только 15% добавленой стоимости приходится на внешнеторговые товары (как уже проданные, так и нет)
Selected response from:

Victoria Markova
Serbia
Local time: 20:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4как уже проданные, так и нет
Victoria Markova
3включая проданные и непроданные товары
Iskander A.
Summary of reference entries provided
включая торгуемые и неторгуемые товары
Turdimurod Rakhmanov

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
включая проданные и непроданные товары


Explanation:
15% роста занятости обусловлен проданными и непроданнами (еще только произведенными) товарами

Iskander A.
Russian Federation
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
как уже проданные, так и нет


Explanation:
только 15% добавленой стоимости приходится на внешнеторговые товары (как уже проданные, так и нет)

Victoria Markova
Serbia
Local time: 20:11
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 hrs
Reference: включая торгуемые и неторгуемые товары

Reference information:
15% добавленной стоимости поступает от ходовых товаров (включая торгуемые и неторгуемые)
Торгуемые товары — это такие товары, которые можно перемещать из одной страны в другую.
Неторгуемые товары — это такие товары, которые нельзя перемещать из одной страны в другую. В принципе, чтобы избежать перепроизводства, неторгуемые товары должны целиком потребляться в той стране, в которой они были произведены.

Example sentence(s):
  • -
  • -
Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Works in field
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search