issuance landscape

Russian translation: ситуация в области эмиссии (средств платежа)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:issuance landscape
Russian translation:ситуация в области эмиссии (средств платежа)

07:54 Apr 3, 2016
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-04-06 12:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / Багки
English term or phrase: issuance landscape
"Therefore, policy measures that promote open and market-driven electronic payment solutions for consumers and a level and competitive acceptance and issuance landscape for electronic payment companies, merchants, and the banking sector could improve the economic environment at the market level. A sustainable payments system is not just about technology, but about driving incentives for others to participate in it and derive value from doing so." Не получается перевести эти 2 предложения.
Mikhail Glebena
Ukraine
Local time: 01:23
ситуация в области эмиссии (средств платежа)
Explanation:
т.е. ситуация на рынке, связанном с выпуском банковских карт, "электронных денег", чеков и т.п.

Вообще же, если это тест, я бы не брался за сотрудничество с заказчиком... явные опечатки, не согласованные предложения, похоже на машинный перевод с какого-то другого языка...
Selected response from:

Yakov Tomara
Local time: 01:23
Grading comment
спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3ситуация в области эмиссии (средств платежа)
Yakov Tomara


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ситуация в области эмиссии (средств платежа)


Explanation:
т.е. ситуация на рынке, связанном с выпуском банковских карт, "электронных денег", чеков и т.п.

Вообще же, если это тест, я бы не брался за сотрудничество с заказчиком... явные опечатки, не согласованные предложения, похоже на машинный перевод с какого-то другого языка...


Yakov Tomara
Local time: 01:23
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 18
Grading comment
спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search