GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
07:54 Apr 3, 2016 |
|
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Economics / Багки | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yakov Tomara Local time: 01:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | ситуация в области эмиссии (средств платежа) |
|
ситуация в области эмиссии (средств платежа) Explanation: т.е. ситуация на рынке, связанном с выпуском банковских карт, "электронных денег", чеков и т.п. Вообще же, если это тест, я бы не брался за сотрудничество с заказчиком... явные опечатки, не согласованные предложения, похоже на машинный перевод с какого-то другого языка... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.