grace period

Russian translation: (здесь) период/срок осуществления изменений

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:grace period
Russian translation:(здесь) период/срок осуществления изменений
Entered by: Tatiana Grehan

10:28 May 31, 2016
English to Russian translations [PRO]
Economics
English term or phrase: grace period
This labeling policy (referred to as the “Labeling and Trademark Policy May 2016”) replaces the Labeling and Trademark Policy January 2016 and October 2015 as well as the Labeling Policies 2012/2014 and any applicable appendixes. Please note that the changes in the Labeling and Trademark Policy May 2016 as compared to the Labeling and Trademark Policy October 2015 are largely concerned with the implications of the name update from ‘UTZ Certified’ to ‘’UTZ’. All on-pack communication must comply with the implications of the here-mentioned name update by January 1st, 2019. The grace period for changes brought into effect with the October 2015 labeling policy expires on June 30, 2016
Николай
Russian Federation
Local time: 13:25
период/срок осуществления изменений
Explanation:
В данном случае так, по-моему: ....период/срок осуществления изменений, введенных с принятием ..... заканчивается.....
Selected response from:

Tatiana Grehan
United States
Local time: 06:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1период/срок осуществления изменений
Tatiana Grehan
4 +1зд. "переходный период"
danya
3 +1Грейс-период
Edgar Hermann
4срок отсрочки
Elena Kuznetsova
4здесь: крайний срок
Nadiia Shtenda
Summary of reference entries provided
льготный/безпроцентный период
Turdimurod Rakhmanov

  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Грейс-период


Explanation:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Грейс-период

Edgar Hermann
Local time: 12:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Denis Zabelin
3 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
срок отсрочки


Explanation:
Отсрочка введения изменений

Elena Kuznetsova
Russian Federation
Local time: 13:25
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
период/срок осуществления изменений


Explanation:
В данном случае так, по-моему: ....период/срок осуществления изменений, введенных с принятием ..... заканчивается.....

Tatiana Grehan
United States
Local time: 06:25
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
2 hrs
  -> Thank you, Erzsébet!
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
здесь: крайний срок


Explanation:
(обязательной) реализации изменений

Nadiia Shtenda
Ukraine
Local time: 13:25
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
зд. "переходный период"


Explanation:
время, отведённое на переход на новый стандарт (работы)

danya
Local time: 13:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katerina O.
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: льготный/безпроцентный период

Reference information:
Вариант:
льготный/безпроцентный период

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Works in field
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search