commitment claim

Russian translation: заявление о (публичном) обязательстве

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:commitment claim
Russian translation:заявление о (публичном) обязательстве
Entered by: Nadiia Shtenda

08:05 Jun 2, 2016
English to Russian translations [PRO]
Economics
English term or phrase: commitment claim
Off-pack communications related to the commitment claim must be approved by UTZ, and should be mailed to [email protected]. The commitment claim is a labeling option for complete ranges of chocolate or cocoa-based products based on a company’s commitment to source 100% UTZ certified cocoa over a given timeframe.
Николай
Russian Federation
Local time: 08:46
заявление о (публичном) обязательстве/ заявление о намерениях
Explanation:
... закупать 100% сертифицированного UTZ какао, необходимого для производства соответствующей продукции, через определенный период времени.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2016-06-02 08:33:55 GMT)
--------------------------------------------------

The commitment claim is a labeling option for complete ranges of chocolate or cocoa products based on a company’s commitment to source 100% UTZ certified cocoa over a given time frame.
Please see annex II for the full overview of terms & regulations with regard to the commitment claim. Below a summary:
- Open to all brand owners;
- Public commitment to switch brands/product ranges to 100% UTZ certified cocoa within maximum 10 years;
...

http://savassicafe.com.br/assets/documentos/cocoa_labeling_p...
Selected response from:

Nadiia Shtenda
Ukraine
Local time: 08:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3заявление о (публичном) обязательстве/ заявление о намерениях
Nadiia Shtenda


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
заявление о (публичном) обязательстве/ заявление о намерениях


Explanation:
... закупать 100% сертифицированного UTZ какао, необходимого для производства соответствующей продукции, через определенный период времени.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2016-06-02 08:33:55 GMT)
--------------------------------------------------

The commitment claim is a labeling option for complete ranges of chocolate or cocoa products based on a company’s commitment to source 100% UTZ certified cocoa over a given time frame.
Please see annex II for the full overview of terms & regulations with regard to the commitment claim. Below a summary:
- Open to all brand owners;
- Public commitment to switch brands/product ranges to 100% UTZ certified cocoa within maximum 10 years;
...

http://savassicafe.com.br/assets/documentos/cocoa_labeling_p...

Nadiia Shtenda
Ukraine
Local time: 08:46
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lazyt3ch: заявление о (публичном) обязательстве +1
12 mins
  -> Спасибо, Рашид!

agree  Oleg Lozinskiy
11 hrs
  -> Спасибо, Олег!

agree  Erzsébet Czopyk
13 hrs
  -> Thank you, Erzsébet!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search