Scanning

14:02 Jun 20, 2016
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Russian translations [PRO]
Marketing - Economics
English term or phrase: Scanning
Текст общий, о маркетинге.

Environmental scanning is conducted internally and externally.
Internal scanning is looking for the firm’s capabilities, product type and features, and all other internal factors impacting business performance.

Удачным ли будет перевод этого термина как "сканирование"? Или не звучит и лучше использовать что-то другое типа "исследование, изучение" (анализ не подходит в моем случае)?
Julietta88
Ukraine


Summary of answers provided
4 +1мониторинг
Denis Zabelin
4обзор
Dmitry Goykhman
4проверка
Maria Krasn
3поиск
Lazyt3ch


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
scanning
обзор


Explanation:
-

Dmitry Goykhman
Local time: 16:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
scanning
проверка


Explanation:
Тоже вариант.

Внутренняя проверка включает в себя...

Maria Krasn
Russian Federation
Local time: 23:29
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
scanning
мониторинг


Explanation:
Мониторинг маркетинговой среды.

Denis Zabelin
Belarus
Local time: 23:29
Works in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie
4 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
scanning
поиск


Explanation:
*

Lazyt3ch
Local time: 01:29
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search