pricing analytics journey

Russian translation: (...приступают к) анализу оценочных показателей

09:58 Nov 21, 2016
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / Economics
English term or phrase: pricing analytics journey
Как правильно переводится термин "pricing analytics journey"?

Context:

As insurers embark on the pricing analytics journey, they realize that with more models and higher frequency of updates, pricing becomes a critical business process.
sezon
Russian translation:(...приступают к) анализу оценочных показателей
Explanation:
journey здесь, безусловно, фигурально

1. Понятие и социальная роль страхования
narya.ru›9.shtml
1. Понятие и социальная роль страхования. Страхование это сложный процесс, возникающий при высоком. ... Рейтинги составляются независимыми экспертами на основе. анализа оценочных показателей.

Тема: Анализ показателей страхового портфеля...
StudFiles.ru›preview/6195923/page:4/
2. Анализ показателей оценки страхового портфеля. Литература: Лекции «Некоторые вопросы анализа страхового портфеля». Лисин В.И. с.106-111.
Selected response from:

Edgar Hermann
Local time: 16:15
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1идти по пути использования статистических/аналитических данных в оценке
Olena Fesiuk (X)
3 +2(...приступают к) анализу оценочных показателей
Edgar Hermann
4выезд аналитиков на место оценки
VASKON
3 +1(начинать) анализ экспертных оценок
FreEditor
3 +1приступая к анализу ценообразования, ...
Igor Andreev


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
выезд аналитиков на место оценки


Explanation:
командировка

VASKON
Russian Federation
Local time: 17:15
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  FreEditor: "Journey" это вряд ли "командировка" или "путешествие". По-моему, "to embark etc." - это метафора.
5 mins
  -> да, согласен

neutral  Olena Fesiuk (X): в прямом значение можно было и так воспринять
43 mins
  -> Да, я просмотрел подвох )). Ещё поспорил бы, если бы не высокий стиль, который сразу заметил Quality Expert. Поэтому в комменте к Вашему ответу просто шучу ))), но спасибо за моральную поддержку в трудной ситуации (a severe mistranslation)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(начинать) анализ экспертных оценок


Explanation:
Как вариант.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2016-11-21 10:11:09 GMT)
--------------------------------------------------

Т.к. "journey" возможно подразумевает очень трудную работу, то предлагаю еще один вариант: "начинать тщательный (кропотливый) анализ экспертных оценок".

FreEditor
Uzbekistan
Local time: 19:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UzbekUzbek
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  VASKON: да, это фигура речи)//но не анализ экспертных оценок, а саму оценку - приступают к экспертной оценке. // экспертная оценка - оценка на основе компетенций и опыта специалиста и вх. данных. Они её создают, а изучают показатели, отчёты, пров. достоверность.
18 mins
  -> Да. Правильно. Буду знать теперь. Спасибо!

neutral  Olena Fesiuk (X): Речь идет не об анализе оценок, а об использовании данных для того, чтобы эту оценку произвести. Может быть и вариант Эдгара, но меня там смущают "показатели" (там analytics, а не ratios or indicators"). Но выбирать, как всегда, автору вопроса:)
42 mins
  -> Да, наверно это так раз вы так говорите :) Ну тогда получается, что самый правильный вариант дал Edgar Hermann.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
идти по пути использования статистических/аналитических данных в оценке


Explanation:
Эту фразу нужно рассматривать целиком "to embark on - the pricing analytics - journey".
Можно просто написать "используют аналитические данные".

Olena Fesiuk (X)
Ukraine
Local time: 17:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  FreEditor: Согласен. Только "embark" не значит "идти по пути и т.д.", а "начинать". Вот определение из словаря Collins "to commence or engage (in) a new project, venture, etc.".
6 mins
  -> не только "начинать", даже в вашем примере дается значение "engage in" - заниматься, быть вовлеченным. Мы ведь не дословно переводим, иначе невозможно было бы избежать "journey"

agree  VASKON: Да, и это верно. Что ещё может быть исходными данными для экспертной оценки, как не аналитика и статистика. Ну, только выезд на место и проверка всего прочитанного своими глазами )))
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
(...приступают к) анализу оценочных показателей


Explanation:
journey здесь, безусловно, фигурально

1. Понятие и социальная роль страхования
narya.ru›9.shtml
1. Понятие и социальная роль страхования. Страхование это сложный процесс, возникающий при высоком. ... Рейтинги составляются независимыми экспертами на основе. анализа оценочных показателей.

Тема: Анализ показателей страхового портфеля...
StudFiles.ru›preview/6195923/page:4/
2. Анализ показателей оценки страхового портфеля. Литература: Лекции «Некоторые вопросы анализа страхового портфеля». Лисин В.И. с.106-111.

Edgar Hermann
Local time: 16:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  VASKON: верно, показатели - основа оценки
33 mins
  -> Спасибо!

agree  FreEditor
1 hr
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
приступая к анализу ценообразования, ...


Explanation:
Приступая к анализу ценообразования, страховые компании...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-11-21 11:36:16 GMT)
--------------------------------------------------

ИМХО, речь все же о ценообразовании в страховании
https://www.pricingsolutions.com/top-5-needs-for-pricing-ana...

Особенности ценообразования в страховании
...
http://studme.org/41855/strahovoe_delo/strahovoy_tarif

Igor Andreev
Local time: 17:15
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandra Schneeuhr
21 hrs
  -> Спасибо, Александра!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search