insightful

07:08 Jun 12, 2019
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy
English term or phrase: insightful
series has been written to inform teachers worldwide. It is insightful and practical, with a focus on discovering the most effective theories and techniques for real-world teaching situations.
Boris Gartman
Armenia
Local time: 23:30


Summary of answers provided
4см.
Igor Andreev
4Поучительная
Boris Shapiro
4содержательный (исчерпывающий)
Turdimurod Rakhmanov
3[работа демонстрирует] проницательность [автора]
Vladyslav Golovaty


Discussion entries: 1





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
[работа демонстрирует] проницательность [автора]


Explanation:
showing an accurate and deep understanding

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 21:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Boris Shapiro: То же понятие используется метонимически для описания именно проекта // You're welcome.
5 hrs
  -> а почему красный именно мне и почему завсегда? если не секрет :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см.


Explanation:
она содержит разнообразную/всестороннюю информацию [и имеет практическую направленность]
или так
она позволяет глубоко разобраться в ... ( продолжайте, у вас больше контекста)

Igor Andreev
Local time: 21:30
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Поучительная


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 12 hrs (2019-06-13 19:12:26 GMT)
--------------------------------------------------

Ещё - познавательная, если на "поучительная" аллергия. Но по смыслу хуже подходит.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 22 hrs (2019-06-14 05:22:23 GMT)
--------------------------------------------------

Все преодоления коллег фокусируются на одном из значений слова insight: 'the act or fact of apprehending the inner nature of things or of seeing intuitively : clear and immediate understanding'.

Между тем, у этого слова есть небезынтересное второе значение: 'immediate and clear learning that takes place without recourse to overt trial-and-error behavior'. Буквально это соответствует нашему "озарение", но перевести так не получится (**"озаряющая книга" - это примерно такой же нонсенс как и "практичная")

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 22 hrs (2019-06-14 05:25:49 GMT)
--------------------------------------------------

Поэтому я и предложил передать хотя бы компонент значения "обучающий". В моём варианте - "поучительный". Если кто-то может одновременно с этим указать на аспект "мгновенной интернализации" сообщённой информации ("инсайт") - с радостью поставлю такому варианту agree.

Boris Shapiro
Russian Federation
Local time: 22:30
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Turdimurod Rakhmanov: Do you think all books are educative or instructive (поучительная)? I know that. It is a Macm. book for teachers. The Meaning (поучительная) fits the context. But insightful has different meaning here. If it's something like (поучител-я-it w.be educative
1 day 11 hrs
  -> I am aware of the fact that my translation misses certain components of the original's semantics. It is impossible to preserve them all. I chose to preserve the указание на ситуацию without abusing the literary norm or contextual appropriateness. Did you?
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
содержательный (исчерпывающий)


Explanation:
содержательный (исчерпывающий) и практичный

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-06-12 09:17:34 GMT)
--------------------------------------------------

Еще вариант:
информативный

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 8 hrs (2019-06-13 15:50:23 GMT)
--------------------------------------------------

интригующий и захватывающий

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 8 hrs (2019-06-13 16:03:41 GMT)
--------------------------------------------------

и можно перевести так,
эти книги ценные и практичные.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 23 hrs (2019-06-14 06:55:23 GMT)
--------------------------------------------------

Practical means easy to use, useful and effective удобный и полезный

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Local time: 01:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 133

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Boris Shapiro: Most of your afterthoughts is just guesswork. Like 'intriguing' or 'thrilling' (that's just plain ridiculous). And neither is практичный applicable to books - you can have a практичная пара обуви, not a практичная книга (unless you prop up a table with it
1 day 11 hrs
  -> We may suggest more options, because it is not maths. They are correct guesses. Прак-я в значении полезная. Кто вам сказал что практ-я книга не бывает? https://blog.mann-ivanov-ferber.ru/2016/02/18/samaya-polezna...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search