containment area

Russian translation: зона локализации

15:02 Dec 22, 2017
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / flammable liquids
English term or phrase: containment area
Such barrels should be stored in containment areas or on containment pallets to prevent accidental discharge into floor, storm, or sewer drains.
Anna Kostorna
United States
Local time: 12:49
Russian translation:зона локализации
Explanation:
containment - это некие средства для ограничения возможного разлива продукта из бочек (и предотвращения попадания в указанные места). У нас это называют средствами локализации
Например, в стандарте ГОСТ 33068-2014 (EN 13252:2005) Материалы геосинтетические для дренажных систем. Общие технические требования http://docs.cntd.ru/document/1200115776
в списке библиографии под № 27 указано
Европейский региональный стандарт EN 13265:2001
Геотекстиль и связанные с ним изделия. Характеристики, необходимые для применения в проектах по локализации жидких отходов (Geotextiles and geotextile-related products. Characteristics required for use in liquid waste containment projects)
Selected response from:

Enote
Local time: 19:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1защищенное место/хранилище
Mikhail Zavidin
3герметичная зона
Nik-On/Off
3зона локализации
Enote


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
герметичная зона


Explanation:
герметически изолированная зона

Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 19:49
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 162
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
защищенное место/хранилище


Explanation:
+

Mikhail Zavidin
Local time: 19:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 328

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anastassiya Feber: в зонах с герметичным ограждением или на поддонах
3 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
зона локализации


Explanation:
containment - это некие средства для ограничения возможного разлива продукта из бочек (и предотвращения попадания в указанные места). У нас это называют средствами локализации
Например, в стандарте ГОСТ 33068-2014 (EN 13252:2005) Материалы геосинтетические для дренажных систем. Общие технические требования http://docs.cntd.ru/document/1200115776
в списке библиографии под № 27 указано
Европейский региональный стандарт EN 13265:2001
Геотекстиль и связанные с ним изделия. Характеристики, необходимые для применения в проектах по локализации жидких отходов (Geotextiles and geotextile-related products. Characteristics required for use in liquid waste containment projects)

Enote
Local time: 19:49
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 2807
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search