11:41 Sep 2, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mikhail Zavidin Local time: 14:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | не зависящие от мощности параметры |
| ||
3 | ре |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
не зависящие от мощности параметры Explanation: + |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ре Explanation: Полагаю, речь идёт о переводе IEC/TR 61850-90-7 6.2.4 Percentages as size-neutral parameters: voltage and var calculations As noted previously, because broadcast/multicast commands cannot necessarily know the size or capabilities of an power converter, the curve settings are generally in percentages of nominal or nameplate values, rather than absolute values. That approach permits both small and large power converter-based DER systems to respond within their limits. То исходя их этого абзаца, в частности из «size or capabilities of an power converter», size в представлении авторов скорее размер, чем мощность, которую можно завести под capabilities. Тем более, что с независимостью от мощности труднее будет избавиться от софистики в названии параграфа. Топикстартер - вам с этим вопросом лучше написать в соответствующий ТК МЭК. Обычно эти ребята вполне оперативно дают необходимые разъяснения. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.