16:42 Feb 21, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Свойства трансформаторного масла | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mk_lab Ukraine Local time: 11:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | содержание ПХБ |
| ||
3 | содержание других вредных веществ...как то так |
| ||
3 | содержание нестойких компонент |
| ||
3 | проблемные составляющие |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
liabilities content содержание ПХБ Explanation: или в более общем варианте - содержание вредных веществ Здесь liabilities идет как возмещение ущерба. Какой ущерб может нанести трансф. масло? Самый очевидный вариант - если оно содержит PCB (polychlorinated biphenyls) и произошел инцидент; масло положено испытывать на содержание этих загрязнителей, см., например, Википедию https://en.wikipedia.org/wiki/Transformer_oil_testing А вот ссылка об опасности загрязнения масла PCB и последующих liabilitiy costs https://books.google.ie/books?id=r20ECAAAQBAJ&pg=PA41&lpg=PA... И наша ссылка об опасности ПХБ в трансф. масле https://oils.globecore.ru/polihlorirovannye-bifenily-v-trans... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
liabilities content содержание других вредных веществ...как то так Explanation: https://en.wikipedia.org/wiki/Product_liability это более общее понятие, относится вообще ко всем продуктам, а не только к трансформаторному маслу |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
liabilities content содержание нестойких компонент Explanation: Содержание компонент, подверженных неблагоприятным воздействиям (влаги, высоких и/или низких температур и т.д.) Одно из значений liable = подверженный (воздействию) Трансформаторное масло - Электрические сети leg.co.ua › Оборудование › Трансформаторы › Справка Трансформаторное масло, служащее в трансформаторах как теплоотводящая ... В химическом отношении нафтены неустойчивы: они легко окисляются ... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2020-02-21 19:54:58 GMT) -------------------------------------------------- Электротехнические материалы https://www.ngpedia.ru/pg1011631l3oVO1V0003134287/ Получение трансформаторного масла из дистиллята сводится к следующему обработка серной кислотой (удаление нестойких примесей)... Даже очень хорошо очищенные масла из любого исходного сырья окисляются при повышенной температуре. Стабильность масел зависит не только от качества исходного сырья, но и от степени очистки. Необходим определенный оптимум очистки. Масла недоочищенные, содержащие в себе нестойкие соединения, окисляются быстро с выделением большого количества кислых шламообразных осадков, при этом кислотность масла повышается. -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2020-02-22 09:05:51 GMT) -------------------------------------------------- Вот несколько примеров использования термина "liable" в контексте нестойкости соединений к тепловому воздействию, химическому разложению, окислению и т.д. www.sciencedirect.com › science › article › pii It is obvious that using lower temperatures for extraction of thermal liable compounds like phenolics is more valuable. It has been observed that PCPs of solvent ... Gas Chromatography in Air Pollution Analysis books.google.com.ua › books ... their chemical properties and concentrations (differing 10-109-fold), most of which are reactive, unstable and liable to oxidation, hydrolysis and other reactions ... Stability of sorbic acid in intermediate moisture systems. - NCBI www.ncbi.nlm.nih.gov › pubmed Sorbate, though, is liable to oxidation and in model systems adjusted to a water activity of 0.85 some of the oxidation products were found to be potential reactants in non-enzymic browning reactions with lysine, glutamate and haemoglobin solutions when stored at 38 degrees C or 65 degrees C. GB706425A - Improvements in and relating to the stabilisation ... patents.google.com › patent Organic compounds liable to deterioration arising from peroxide formation, namely, aldehydes, ethers, fatty oils comprising esters of unsaturated carboxylic ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
liabilities content проблемные составляющие Explanation: И действительно...:) Если прав mk-lab, то тогда не годится Enote, а если прав последний, то тогда не годится первый. А они оба - мастера своего дела, и оба убедительны. Хотя я больше склонен к согласию с mk-lab, нежели с Enote, не ставлю ему agree, потому что боюсь: а вдруг все-таки не это... Уж слишком широкий термин эта liability! Правило большого пальца переводчиков гласит, когда никак не достает уверенности в узкой и специфической/"технической" интерпретации, отступай в общую и "литератрурную"... но только на совершенно неизбежное количество шагов... Вот я так и сделал. Распадаются ли эти составляющие под воздействием среды, или могут кого-то оставить импотентом (ПХБ) :), и способны повредить эффективность трансформатора, или за них могут потащить в суд, и тд и тп, во всех этих случаях они так или иначе "проблемные". Перевод, конечно, далеко не идеальный, но зато "безопасный"... также с точки зрения liabilities для переводчика :)). Не знаю насчет PCB, но CYA тоже очень важно:) -------------------------------------------------- Note added at 1 day 3 hrs (2020-02-22 19:52:31 GMT) -------------------------------------------------- Имею в виду литературность не буквально (поэтому и в кавычках), а как менее специализированный подход. Да, mk-lab пожалуй убедительнее всех. Но все-равно чуть-чуть боязно... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.