(center of the) charging case

Russian translation: (средняя часть) чехла для (беспроводной) зарядки

07:50 Aug 1, 2020
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Product Description (Electric Fan)
English term or phrase: (center of the) charging case
Place the center of the charging case on the center of the wireless charger.

(?) Поместите А на Б (?) совместите центры (?) зарядного чехла (чехла-аккумулятора) и беспроводного зарядного устройства

TIA!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 22:04
Russian translation:(средняя часть) чехла для (беспроводной) зарядки
Explanation:
Беспроводной зарядный чехол Baseus Wireless ... - ROZETKA
rozetka.com.ua › ...
Беспроводной зарядный чехол Baseus Wireless Charger for AirPods,

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2020-08-01 08:11:33 GMT)
--------------------------------------------------

Можно конечно сказать и "центры", но антенные излучатели в беспроводных зарядных устройствах - это довольно большие площадки, не требующие очень уж точного совмещения. Поэтому, лучше сказать "средняя часть"

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2020-08-01 08:15:28 GMT)
--------------------------------------------------

Хотя, конечно, часто пишут и "центр":

Как заряжать телефон в машине беспроводной зарядкой ...
autobryansk.info › kak-zarjazhat-telefon-v-mashine-bes...
Положите смартфон в центр беспроводной зарядки или на место, предусмотренное производителем.
Selected response from:

mk_lab
Ukraine
Local time: 22:04
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3(средняя часть) чехла для (беспроводной) зарядки
mk_lab


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(средняя часть) чехла для (беспроводной) зарядки


Explanation:
Беспроводной зарядный чехол Baseus Wireless ... - ROZETKA
rozetka.com.ua › ...
Беспроводной зарядный чехол Baseus Wireless Charger for AirPods,

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2020-08-01 08:11:33 GMT)
--------------------------------------------------

Можно конечно сказать и "центры", но антенные излучатели в беспроводных зарядных устройствах - это довольно большие площадки, не требующие очень уж точного совмещения. Поэтому, лучше сказать "средняя часть"

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2020-08-01 08:15:28 GMT)
--------------------------------------------------

Хотя, конечно, часто пишут и "центр":

Как заряжать телефон в машине беспроводной зарядкой ...
autobryansk.info › kak-zarjazhat-telefon-v-mashine-bes...
Положите смартфон в центр беспроводной зарядки или на место, предусмотренное производителем.

mk_lab
Ukraine
Local time: 22:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 3719
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search