10:12 Aug 1, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Product Description | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mk_lab Ukraine Local time: 02:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | цилиндрическое портативное зарядное устройство "Fine" |
| ||
3 | тонкий цилиндрический внешний аккумулятор |
| ||
3 | портативный аккумулятор в форме трубки Fine |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
тонкий цилиндрический внешний аккумулятор Explanation: внешний аккумулятор в форме тонкого цилиндра 10 лучших внешних аккумуляторов (Power Bank) в 2017 году https://svyaznoy.com.ua/10-luchshikh-vneshnikh-akkumulyatoro... Компания Addkey предлагает тонкий и портативный внешний аккумулятор на 20.000 мАч с поддержкой быстрой зарядки Qualcomm Quick Charge 3.0. Среди достоинств этого повербанка — качественный металлический корпус с различными цветами на выбор, выходная мощность 5V/2A и габариты 101×22×22 мм. Этот аккумулятор имеет цилиндрическую форму и удобен в повседневном ношении. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2020-08-01 14:51:50 GMT) -------------------------------------------------- В первоисточнике и в ссылке, приведенной коллегой (которая многократно встречается и в других источниках), говорится о серии/наборе (collection) "тонких" устройств (тонкий цилиндрический внешний аккумулятор, тонкий чехол для пластиковых карт, тонкий цилиндрический фонарик и тонкий громкоговоритель). Я бы не оставлял fine в этом названии без перевода. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
портативный аккумулятор в форме трубки Fine Explanation: Fine - название коллекции. "FINE TUBE POWER BANK ... Collection: Fine". https://lexon-design.com/en/product/fine-tube-power-bank/ "FINE BAG LIGHT ... Collection: Fine". https://lexon-design.com/en/product/fine-bag-light/ -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2020-08-01 11:45:22 GMT) -------------------------------------------------- По первой ссылке как раз аккумулятор с тем же описанием. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2020-08-01 15:34:54 GMT) -------------------------------------------------- Название коллекции, это по сути торговая марка, его не стоит переводить, если производитель специально не адаптирует. Вот названия других коллекций: - SALT, - OBLIO, - MINO, - BALI, - CLOVER... https://lexon-design.com/en/collections/ И если и переводить, то не как функциональное прилагательное, а как название в конце и с большой буквы, возможно, с добавлением словосочетания "из коллекции" и т. п. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
цилиндрическое портативное зарядное устройство "Fine" Explanation: Или: цилиндрический портативный переносной источник питания "Fine" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.