GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:06 Apr 9, 2016 |
English to Russian translations [PRO] Energy / Power Generation / Disadvantages of supply curves and their mitigation | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Grigoriy Tereshchenko Ukraine Local time: 05:15 | ||||
Grading comment
|
(за)фиксировать значение (величину) Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
зафиксировать величину Explanation: Нет (отсутствует) возможности зафиксировать величину выработанной/произведенной энергии, как и уровень воздействия энергосистемы Можно добавить результаты анализа энергосистемы для фиксации величины выработанной/произведенной энергии (например, вклад в часы наибольшей нагрузки, повышение надежности) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
определение стоимости Explanation: (выработанной энергии) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
зарегистрировать объем (вырабатываемой энергии) Explanation: конкретно для приведенного контекста |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
определение максимальной выгоды (ценности) Explanation: определение максимальной выгоды (ценности) использования того или иного методы энергоснабжения Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.