allocation .... for subsoil

Russian translation: выделение ... как пользование недрами

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:allocation .... for subsoil
Russian translation:выделение ... как пользование недрами
Entered by: Lesia Kutsenko

19:26 Apr 1, 2021
English to Russian translations [PRO]
Science - Energy / Power Generation
English term or phrase: allocation .... for subsoil
Программа развития возобновл. источников энергии

For small hydro plants, construction of hydro structures, including channel, and HPP building, is only possible on “lands of water fund”.
Any other category of land needs to be transformed into “lands of water fund”, each instance of which has to be approved by Decree of the Government.
This procedure is long and hinders fast uptake of small hydropower plants, and could be improved, for example through implementing a process, similar to the allocation of different categories of lands for subsoil through long-term rent.

Спасибо.
Nadezhda Wenzel
выделение ... как пользование недрами
Explanation:
выделение ... в виде пользования недрами путем долгосрочной аренды

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2021-04-06 09:32:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Большое спасибо, Надежда!
Selected response from:

Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 19:23
Grading comment
Благодарю.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3выделение ... как пользование недрами
Lesia Kutsenko


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
выделение ... как пользование недрами


Explanation:
выделение ... в виде пользования недрами путем долгосрочной аренды

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2021-04-06 09:32:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Большое спасибо, Надежда!

Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 19:23
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56
Grading comment
Благодарю.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search