GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:59 Nov 18, 2001 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 09:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | please consider my answer below: |
| ||
5 | пакет/мешок с антиадгезионным покрытием |
| ||
4 | чехол для ламинирования |
| ||
4 | о ламинировании |
| ||
4 | продолжаю отстаивать свою точку зрения |
| ||
4 | упаковочные (силиконовые выпрессованные) мешки |
|
чехол для ламинирования Explanation: Предохраняет содержимое от внешних колебаний температуры, многих химических и физических воздействий release bag is a bag made of release film http://www.islandgroup.com/ReleaseFilm.html --------------------- IPI RF 38 Release Film is a High Temperature Resistant Release Film, which is chemically engineered for use in high quality laminating processes. RF 38 film is grainless, translucent, and odorless. RF 38 is highly resistant to grease and oil, has a high thermal stability, good folding endurance, and a high dielectric constant. Its superior thermal stability and temperature resistance of up to 210° C makes it the choice Release Film in the process of laminating rigid and flexible printed circuit boards. Reference: http://www.islandgroup.com/ReleaseFilm.html Reference: http://www.airtechintl.com/products/shortroll/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
please consider my answer below: Explanation: Я бы назвал "это" - упаковочный пакет (после просмотра сайта Airtech). Они делают разную упаковку из своих плёнок. Release тут значит скорее "выпуск в продажу", это - товарная упаковка. Ламинированный пакет = lined bag, Ламинированная плёнка = laminated film, Released film=снимаемая плёнка ����� � ��. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 hrs confidence:
12 hrs confidence:
1 day 6 hrs confidence:
1 day 16 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|