GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:07 Feb 8, 2003 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | По-моему, это ошибка |
| ||
2 +1 | стержень?? шток?? |
| ||
1 | ... cerez pregradu dvigaetsja... |
|
стержень?? шток?? Explanation: думаю, что в Вашем тексте ошибка. Должно быть: lantern ring barrier stEm как перевести - пока не знаю |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
По-моему, это ошибка Explanation: В интернете, есть такое: http://www.rencor.com/pdf/VELAN_PRESSURE_SEAL_VALVES_MAINTEN... If moisture or dripping occurs around the stem of the ID packing chamber ... Эта версия разумная, и наверно, там была опечатка, и "steam" = "stem". |
| |