08:19 Feb 29, 2020 |
|
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | угроза безопасности. остановить холодильник. эвакуировать персонал |
| ||
3 | Остановить закалку. Эвакуировать |
|
osc. stop quench evacuate угроза безопасности. остановить холодильник. эвакуировать персонал Explanation: SC - имхо, это Safety Condition. Раз эвакуируют персонал и останавливают оборудование, значит, безопасность нарушена (О м.б. offence или что-то еще, например, operation, а сама угроза/нарушение и них опущено) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Остановить закалку. Эвакуировать Explanation: В данном случае лучше не фантазировать, а честно перевести то, что понятно дословно (в частности, по OSC непонятно). В принципе, поскольку подзаголовок FURNACE EMERGENCY EVACUATE, я считаю, что речь об извлечении партии закаляемого стекла из печи. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.