Cap nails

Russian translation: Гвозди обивочные

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Cap nails
Russian translation:Гвозди обивочные
Entered by: Natalie

21:18 Jul 19, 2001
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: Cap nails
No
Vitaly Ashkinazi
Russian Federation
Local time: 11:56
Гвозди обивочные
Explanation:
Гвозди обивочные

Английскому "сap nail" в русском языке соответствует понятие "гвоздь обивочный". К примеру, если у кого-то входная дверь обита дерматином, то как раз обивка и закрепляется с помощью этих самых обивочных гвоздей. Шляпки могут быть стальные, медные, пластиковые и тп.
Для убедительности привожу адреса аглийского и русского сайтов с названиями и картинками:

Plastic-Head Cap Nails
Steel Head Cap Nails
Steel Head Masonry Cap Nails
http://www.mazenails.com/indcap.htm

2. Обивочный гвоздь
Варианты: латунированный, медный,
патинированный, никелированный
http://scandinavia.com.ru/catalog/nail.shtml
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 10:56
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naГвозди с широкими шляпками
Oleg Rudavin
naГвозди мебельные (или шиферные - зависит от контекста)
Ludwig Chekhovtsov
naГвозди обивочные
Natalie
na -1сапожные гвозди
kobuss


  

Answers


2 hrs
Гвозди с широкими шляпками


Explanation:
Хмм... И к чему бы это?

Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 11:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs peer agreement (net): -1
сапожные гвозди


Explanation:
сапожные гвозди. (они с широкими шляпками)

kobuss

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ludwig Chekhovtsov: Как раз наоборот
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs
Гвозди мебельные (или шиферные - зависит от контекста)


Explanation:
Личный опыт

Ludwig Chekhovtsov
Local time: 04:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs
Гвозди обивочные


Explanation:
Гвозди обивочные

Английскому "сap nail" в русском языке соответствует понятие "гвоздь обивочный". К примеру, если у кого-то входная дверь обита дерматином, то как раз обивка и закрепляется с помощью этих самых обивочных гвоздей. Шляпки могут быть стальные, медные, пластиковые и тп.
Для убедительности привожу адреса аглийского и русского сайтов с названиями и картинками:

Plastic-Head Cap Nails
Steel Head Cap Nails
Steel Head Masonry Cap Nails
http://www.mazenails.com/indcap.htm

2. Обивочный гвоздь
Варианты: латунированный, медный,
патинированный, никелированный
http://scandinavia.com.ru/catalog/nail.shtml


Natalie
Poland
Local time: 10:56
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 330
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search