GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:37 Feb 2, 2021 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Enote Local time: 18:53 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | соразмерно с автоматизацией и |
| ||
3 | в плане автоматизации,... |
| ||
3 | судя по масштабам автоматизации, а также количества генераторов |
|
в плане автоматизации,... Explanation: ...генераторов и т.д. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
судя по масштабам автоматизации, а также количества генераторов Explanation: еще одним объектом для реализации судя по масштабам автоматизации, а также количества генераторов |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
соразмерно с автоматизацией и Explanation: (to be) in scale with - это (находиться) в правильном соотношении, в пропорции с чем-то. Тут можно перевести как "соразмерно с" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.