E-Function

Russian translation: экологичность (совместимость с окружающей средой)

18:02 Jul 13, 2018
English to Russian translations [PRO]
Science - Environment & Ecology / Marketing related text
English term or phrase: E-Function
With our state-of-the-art functional testing equipment and expertise, we can help to substantiate product claims by testing fabrics, fabric systems, and finished garments to determine their performance during the outdoor and sporting activities for which they are designed.

Our service capabilities include:

Easy care
Wear comfort
Protection
Healthcare
E-Function

Как я понимаю, компания проводит испытания текстиля и готовой одежды с точки зрения простоты ухода, удобства в носке, защитных свойств, гигиеничности и безопасности. Не совсем понятно, что в данном случае означает "E-Function"? Имеет ли это отношение к так называемой "умной одежде" (wearables)? Если да, то как лучше перевести название этого аспекта испытаний?
Tatiana Grehan
United States
Local time: 13:50
Russian translation:экологичность (совместимость с окружающей средой)
Explanation:
environment function = экологичность (ткани/одежды из нее)

В нескольких местах клипа https://youtu.be/pMhIbjxYCP4, представленного на вашем сайте:
https://www.sgs.com/en/consumer-goods-retail/softlines-and-a...
речь идет об экологичности тканей (Physiological and psychological harmony between a human being and environment = «Физиологической и психологической гармонии между человеком и окружающей средой»).


--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2018-07-14 07:33:54 GMT)
--------------------------------------------------

Лучше пожалуй, все-же, не сокращать как "экологичность" (получется двусмысленно), а перевести дословно "Э-функция", пояснив в скобочках, что имеется в виду "совместимость с окружающей средой", т.е. насколько эта одежда помогает телу приспособиться к условиям окружающей среды

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2018-07-14 08:30:29 GMT)
--------------------------------------------------

Еще как вариант: "адаптируемость к погодным условиям", "климатическая адаптируемость"
Selected response from:

mk_lab
Ukraine
Local time: 19:50
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Функция затрат
Vladyslav Golovaty
3экологичность (совместимость с окружающей средой)
mk_lab


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
e-function
Функция затрат


Explanation:
expenses - расходы, издержки, затраты
Функция затрат характеризует минимальную сумму затрат как функцию объема выпуска и цен ресурсов. Или, иначе, функция затрат характеризует ... http://microeconomica.economicus.ru/index1.php?file=8_2


Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 19:50
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
e-function
экологичность (совместимость с окружающей средой)


Explanation:
environment function = экологичность (ткани/одежды из нее)

В нескольких местах клипа https://youtu.be/pMhIbjxYCP4, представленного на вашем сайте:
https://www.sgs.com/en/consumer-goods-retail/softlines-and-a...
речь идет об экологичности тканей (Physiological and psychological harmony between a human being and environment = «Физиологической и психологической гармонии между человеком и окружающей средой»).


--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2018-07-14 07:33:54 GMT)
--------------------------------------------------

Лучше пожалуй, все-же, не сокращать как "экологичность" (получется двусмысленно), а перевести дословно "Э-функция", пояснив в скобочках, что имеется в виду "совместимость с окружающей средой", т.е. насколько эта одежда помогает телу приспособиться к условиям окружающей среды

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2018-07-14 08:30:29 GMT)
--------------------------------------------------

Еще как вариант: "адаптируемость к погодным условиям", "климатическая адаптируемость"

mk_lab
Ukraine
Local time: 19:50
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 101
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search