imprint

Russian translation: отмеченные печатью Satais

18:01 Nov 12, 2010
English to Russian translations [PRO]
Esoteric practices
English term or phrase: imprint
Доброго времени суток.

Not all ascended Sirians reside here with us in the sixth dimension, but we, Sirians of the High Council, come to you from this light frequency. Some have gone on to higher realms; some have retrograded to lower densities to work with other life forms, focusing consciousness to reach attunement there—in very much the same way as we reach you, via our dedicated instrument, Trydjya.

What is seen orbiting Sothis in your three-dimensional telescopic fields is the skeletal form of that stellar being, left behind as a marker of what once was a part of your density. It ascended long ago into light body, as have the planets and living beings that resided there.

Of the many beings who have progressed with Satais, it is those of us in this dimension (the sixth) who are directly concerned with earth affairs, for reasons that have been amply explained to you in prior works ... but we wish to reemphasize that there are other light beings from the Satais ***imprint***, who are bringing their love and wisdom to the many other worlds in need of assistance, at this phase of Ra's imminent ascension.

Спасибо.
Mikhail Korolev
Local time: 16:05
Russian translation:отмеченные печатью Satais
Explanation:
imprint = a mark/symbol that is the result of printing or engraving
(разные словари)

Здесь как образное выражение
Selected response from:

Andrei B
Local time: 16:05
Grading comment
Большое спасибо всем.
Спасибо, Андрей.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1отмеченные печатью Satais
Andrei B
3 +1след, отпечаток
Tanami
3носители матрицы
tschingite
2реинкарнация?
Irina999


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
реинкарнация?


Explanation:
Текст, мягко говоря, изобилует интересными выражансами. Не претендую на полное понимание, но почему-то при прочтении текста хочется сказать именно "реинкарнация".

Irina999
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
from the Satais imprint
отмеченные печатью Satais


Explanation:
imprint = a mark/symbol that is the result of printing or engraving
(разные словари)

Здесь как образное выражение

Andrei B
Local time: 16:05
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Большое спасибо всем.
Спасибо, Андрей.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dasha VERNET
51 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
носители матрицы


Explanation:
кажется подходит наиболее полно именно в таком тексте

tschingite
Russian Federation
Local time: 16:05
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  sas_proz: Точно. Как у Стругацких - "матрикаты". Помните про дубли?
9 mins
  -> Спасибо, но меня больше вдохновил на этот ответ одноименный фильм...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
след, отпечаток


Explanation:
или даже "импринт", что звучит солиднее и наукообразнее:)

В некоторой точке пространственно-временного континуума, настолько удаленной от нашей, земной реальности, что мы и представить ее себе не можем, в звездной системе Сириуса произошел «великий космический обмен», в результате которого Богиня Сатис «коллапсировала» и перешла в более высокие измерения. Иначе говоря, она совершила вознесение за пределы материального Космоса. В мире же материи осталась маленькая, но очень плотная звезда - белый карлик Сириус В.

Мы, Спикеры Верховного Совета Сириуса, представляем сознание бесчисленных сирианцев, связывающихся с Землей с системы вознесенной звезды Сатис.

На Великом Переходе Земли сейчас сосредоточены многочисленные Существа Света. С вами работают носители сознания из Плеяд и Андромеды; они присоединились к нам, чтобы помогать поднимать вибрации.
http://alexstar007.narod.ru/48.htm

То есть, некие "сущности света" с "эфирного отпечатка" Сатис, ушедшей в недоступные измерения:)

Чего только не приходится переводить...



Tanami
Russian Federation
Local time: 16:05
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrei Mazurin
2 days 19 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search