You have this to look forward to

Russian translation: Именно к этому нужно стремиться

22:32 Nov 12, 2010
English to Russian translations [PRO]
Esoteric practices
English term or phrase: You have this to look forward to
They are heart-centered, loving participants in the spiral stream upon which we all contribute enormous energy and experience, as it is the mission of all light beings to assist others, further down the spiral, in their journey back to Source.

You have this to look forward to in ways you may still find difficult to imagine ... perhaps not until you reach the next level of awareness, when you are truly living in unconditional love for all the people, places, beings, and life forms—loving even the darkest ones, whom you know will eventually return to Source, just like you.

Спасибо.
Mikhail Korolev
Local time: 21:08
Russian translation:Именно к этому нужно стремиться
Explanation:
Именно к этому (to assist others, further down the spiral, in their journey back to Source) нужно стремиться
или
Этого и нужно добиваться (даже такими способами, которые сейчас вам даже сложно представить)...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2010-11-12 22:51:11 GMT)
--------------------------------------------------

дважды "даже"...
"которые сейчас, возможно, вам сложно представить"...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-11-12 22:52:27 GMT)
--------------------------------------------------

Именно к этому и нужно стремиться, добиваться этого даже такими способами, которые сейчас, возможно, себе и представить сложно...

как-то так...
Selected response from:

Olga Dyakova
Ukraine
Local time: 21:08
Grading comment
Спасибо, Ольга.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Именно к этому нужно стремиться
Olga Dyakova


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
you have this to look forward to
Именно к этому нужно стремиться


Explanation:
Именно к этому (to assist others, further down the spiral, in their journey back to Source) нужно стремиться
или
Этого и нужно добиваться (даже такими способами, которые сейчас вам даже сложно представить)...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2010-11-12 22:51:11 GMT)
--------------------------------------------------

дважды "даже"...
"которые сейчас, возможно, вам сложно представить"...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-11-12 22:52:27 GMT)
--------------------------------------------------

Именно к этому и нужно стремиться, добиваться этого даже такими способами, которые сейчас, возможно, себе и представить сложно...

как-то так...

Olga Dyakova
Ukraine
Local time: 21:08
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо, Ольга.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irina999: Совершенно верно
6 hrs
  -> спасибо!

agree  Oleksiy Markunin
6 hrs
  -> спасибо!

agree  tschingite
8 hrs
  -> спасибо!

agree  sas_proz
9 hrs
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search