13:04 Dec 16, 2010 |
English to Russian translations [PRO] Esoteric practices | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: yanadeni (X) Canada Local time: 12:49 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
имея огромнейшие возможности Explanation: **** |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
будучий полноправными богами Explanation: http://www.thefreedictionary.com/in its own right: Adv. 1. in its own right - by reason of one's own ability or ownership etc.; "she's a rich woman in her own right rather than by inheritance"; "an excellent novel in its own right" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
обладающие привилегиями богов Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
боги по (своему собственному) праву Explanation: как боги сами по себе/сами боги/боги по (своему собственному) праву |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
подобно всемогущим богам (переместить в другую часть предложения) Explanation: Все высокоразвитые цивилизации когда-нибудь достигают этой стадии эволюции, с тем, чтобы их разумные представители, изведавшие самые удалённые уголки материального космоса, подобно богам, были вынуждены заново открыть (переосмыслить) для себя секреты своего собственного бытия, а также законы бытия .... in their own right - что-то типа "по своей природе". Т.е. неотъемлемым качеством богов является приход к переосмыслению бытия, переход на новый по качеству уровень понимания секретов бытия. Как для человека таким этапом было "яблоко", постижение понятий добра и зла, так и для представителей супер-развитых цивилизаций, практически ставших богами "материи", следующим качественным этапом будет эволюция разума. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
подобно самозваным богам Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2010-12-17 06:11:19 GMT) -------------------------------------------------- http://skylark.moy.su/forum/39-127-1 http://www.nsvisual.com/2/gin/144/20 На мой взгляд, ключевое слово в данной фразе - compelled. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.