GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:49 Dec 22, 2010 |
English to Russian translations [PRO] Esoteric practices | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oleksiy Markunin Canada Local time: 05:37 | ||||||
Grading comment
|
what will it mean to know Как бы вы отреагировали на то... Explanation: An idea. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
what will it mean to know что бы вы сделали (как бы вы поступили) если бы узнали, что... Explanation: another idea:) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
what will it mean to know каковым будет для вас осознание того, что Explanation: -каково узнать, что - Что будет, узнай вы о том, что |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
what will it mean to know "какую роль (важность) (при этом) будет иметь понимание (осознание) того, что…" Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
what will it mean to know представьте себе, что значит для вас знание, что... Explanation: и т.д. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
what will it mean to know И будет ли тогда иметь значение, что вы осознаете сущность этих мелочных войн... Explanation: И будет ли тогда (when you will finally be contacted by intelligent, peaceful beings ...) иметь (хоть какое-то) значение, что вы осознаете сущность этих мелочных войн, которые... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.