What will it mean to know

Russian translation: Как бы вы отреагировали на то...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:What will it mean to know
Russian translation:Как бы вы отреагировали на то...
Entered by: Oleksiy Markunin

11:49 Dec 22, 2010
English to Russian translations [PRO]
Esoteric practices
English term or phrase: What will it mean to know
Доброго времени суток.

Imagine how your world populations will react to finally being contacted by intelligent, peaceful beings whose purpose in coming to you is to welcome you into a galactic community, where intercultural exchange and communication between worlds are the goal and the reality.

No longer will you be limited to conjecture, secret agendas, doubt, or denial: no longer will the Power hold the knowledge in their hands.

Alien races, many strikingly similar to yours, will stand before you, en masse, at the appointed hour.

Rest assured you will be utterly amazed to find that in so many ways you will feel you are looking into a mirror, seeing your own reflection—perhaps your future selves—shining back to you.

What will it mean to know that all the petty wars now destroying your world have been distracting you from ever believing that there can be harmony between "different" races, religions, and countries—all that separates you from the other?

War on Earth, with all its profiteering and senseless violence, will cease.

Спасибо.
Mikhail Korolev
Local time: 12:37
Как бы вы отреагировали на то...
Explanation:
An idea.
Selected response from:

Oleksiy Markunin
Canada
Local time: 05:37
Grading comment
Большое спасибо всем.
Спасибо, Алексей.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4что бы вы сделали (как бы вы поступили) если бы узнали, что...
Dmitry Kornyukhov
4каковым будет для вас осознание того, что
tschingite
4представьте себе, что значит для вас знание, что...
Katia Gygax
3Как бы вы отреагировали на то...
Oleksiy Markunin
3"какую роль (важность) (при этом) будет иметь понимание (осознание) того, что…"
Yuri Larin
3И будет ли тогда иметь значение, что вы осознаете сущность этих мелочных войн...
yanadeni (X)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
what will it mean to know
Как бы вы отреагировали на то...


Explanation:
An idea.

Oleksiy Markunin
Canada
Local time: 05:37
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Большое спасибо всем.
Спасибо, Алексей.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
what will it mean to know
что бы вы сделали (как бы вы поступили) если бы узнали, что...


Explanation:
another idea:)

Dmitry Kornyukhov
Canada
Local time: 05:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
what will it mean to know
каковым будет для вас осознание того, что


Explanation:
-каково узнать, что
- Что будет, узнай вы о том, что

tschingite
Russian Federation
Local time: 12:37
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
what will it mean to know
"какую роль (важность) (при этом) будет иметь понимание (осознание) того, что…"


Explanation:
...

Yuri Larin
Ukraine
Local time: 12:37
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
what will it mean to know
представьте себе, что значит для вас знание, что...


Explanation:
и т.д.

Katia Gygax
Local time: 11:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
what will it mean to know
И будет ли тогда иметь значение, что вы осознаете сущность этих мелочных войн...


Explanation:
И будет ли тогда (when you will finally be contacted by intelligent, peaceful beings ...) иметь (хоть какое-то) значение, что вы осознаете сущность этих мелочных войн, которые...

yanadeni (X)
Canada
Local time: 05:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search