GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:00 Aug 17, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mikhail Abramkin Russian Federation | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | снятие обременения с основных ценных бумаг |
|
снятие обременения с основных ценных бумаг Explanation: снятие обременения с основных ценных бумаг, т.е. здесь речь идет о высвобождении из под залога |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.