GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:17 Apr 16, 2006 |
English to Russian translations [PRO] Fisheries | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladimir Dubisskiy United States Local time: 15:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Управление сельского хозяйства и животноводства |
| ||
3 +1 | Служба контроля продукции сельского хозяйства и животноводства |
|
agricultural and livestock service (sag) Управление сельского хозяйства и животноводства Explanation: Как сообщило Управление сельского хозяйства и животноводства автономного района Внутренняя Монголия, в 2005 году общее поголовье скота в данном районе ... russian.xjts.cn/RUSSIAN/ channel329/33/200602/24/17798.html - 13k - -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2006-04-16 01:28:54 GMT) -------------------------------------------------- Понимаю, что животноводство является частью сельского хозяйства, но Управления "растениеводства и животноводства" не нашлось... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
agricultural and livestock service (sag) Служба контроля продукции сельского хозяйства и животноводства Explanation: я уыерен, что это должна быть именно "Служба" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.