GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:19 Apr 26, 2002 |
English to Russian translations [PRO] Food & Drink / food | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: 1964 Türkiye Local time: 21:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +10 | рахат-лукум |
| ||
4 +6 | восточные сладости |
| ||
5 | Все же это «рахат-лукум» |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
восточные сладости Explanation: Ahhh, восточные сладости :-))))) -------------------------------------------------- Note added at 2002-04-26 21:36:26 (GMT) -------------------------------------------------- Tayfun is correct, it is рахат лукум. When we talk sweet stuff I lose my ability to think :-) -------------------------------------------------- Note added at 2002-04-26 21:45:05 (GMT) -------------------------------------------------- Check, халва, шербет, рахат лукум - they all (along with a dozen of other treats) are восточные сладости (an umbrella term), but Turkish delight (s) is рахат лукум only. |
| |