cutlet frills

Russian translation: папилотка

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cutlet frills
Russian translation:папилотка
Entered by: Joseph Kovalov

08:28 Aug 29, 2003
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Food & Drink / restaurant
English term or phrase: cutlet frills
cutlet frills
Это, насколько я понимаю, украшение из бумаги, которое надевается на ножки курицы при подаче на стол (или нечто подобное).
Подскажите, пожалуйста, как это называется. :)
Спасибо
Joseph Kovalov
Israel
Local time: 20:58
папилотка
Explanation:
или воротничок

--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-29 08:45:59 (GMT)
--------------------------------------------------

www.day.kiev.ua/rus/2003/127/1-page/1p1.htm - Это о папилотке:

В обязательном порядке котлета должна возлегать на консервированном овоще или фрукте (в крайнем случае, по старинке — на гренке), гарниром к ней может быть только пай — очень тонко нарезанный картофель фри, а украшать ее должна папилотка — трубочка из фольги или бумаги

Воротничок скорее более бытовое название, не могу найти ссылок, но знаю точно, что так говорят тоже.
Selected response from:

Larissa Dinsley
United Kingdom
Local time: 18:58
Grading comment
Спасибо, Лариса!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5папилотка
Larissa Dinsley


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
папилотка


Explanation:
или воротничок

--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-29 08:45:59 (GMT)
--------------------------------------------------

www.day.kiev.ua/rus/2003/127/1-page/1p1.htm - Это о папилотке:

В обязательном порядке котлета должна возлегать на консервированном овоще или фрукте (в крайнем случае, по старинке — на гренке), гарниром к ней может быть только пай — очень тонко нарезанный картофель фри, а украшать ее должна папилотка — трубочка из фольги или бумаги

Воротничок скорее более бытовое название, не могу найти ссылок, но знаю точно, что так говорят тоже.

Larissa Dinsley
United Kingdom
Local time: 18:58
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Спасибо, Лариса!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search