11:37 May 5, 2014 |
English to Russian translations [PRO] Marketing - Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alex Khanin Germany | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Нет всему-у молочному-у! |
| ||
3 | см. |
| ||
3 | комуу нужно молоко? |
| ||
3 | чтобы не муутило от молока |
| ||
3 | мАло-ко |
| ||
3 | не му-учьте себя молоком |
| ||
3 | см. предложение целиком |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
remoove the milk см. Explanation: Далеко, далеко На лугу пасутся ко... Не пейте больше молоко! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
remoove the milk комуу нужно молоко? Explanation: Просто идея -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2014-05-05 12:01:00 GMT) -------------------------------------------------- почемуу молоко? минимуум молока -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2014-05-05 12:03:34 GMT) -------------------------------------------------- молоко - мууть! (в порядке шутки) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
remoove the milk чтобы не муутило от молока Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2014-05-05 12:15:13 GMT) -------------------------------------------------- Ну зачем вам молочные мууки! риторический вопрос:) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
remoove the milk мАло-ко Explanation: Просто идея: "...пропустить капучино и мАло-ко" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
remoove the milk не му-учьте себя молоком Explanation: Не надо молока ни тебе, ни ему - никому-у! -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2014-05-06 01:10:34 GMT) -------------------------------------------------- Нечего играть в му-му - молоко не нужно никому-у! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
remoove the milk см. предложение целиком Explanation: Хотите знать, почемуУУ нам кажется, что вам лучше воздержаться от чашечки молочного капучино?.. или ... от чашечки капучино с молоком?.. Придумал свой вариант с "почемуУУ", а потом заметил такую идею у Михаила :) Публикую отдельно - у меня предложение целиком :)) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
remoove the milk Нет всему-у молочному-у! Explanation: вариант с му Кто молоко не пьет с утра, тот поступает му-удро! -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2014-05-06 07:55:26 GMT) -------------------------------------------------- Молочному-у - бой! |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|