automatic release with sawing

Russian translation: автоматическое прекращение (функций) пиления

11:32 May 1, 2015
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber / харвестер
English term or phrase: automatic release with sawing
automatic release with sawing - автоматическое расцепление (за счет?) распиловки?

Не пойму что к чему

Multi-tree handling - Одновременная обработка нескольких деревьев (MTH)

The stems are gathered in a bunch and they are counted as separate MTH stems and can also be processed. When activated this function prevents the tilt from automatic release with sawing and head open/close functions make a gathering sequence.
Andrey Lomakin
Russian Federation
Local time: 10:11
Russian translation:автоматическое прекращение (функций) пиления
Explanation:
эта функция при выполнении наклона предотвращает автоматическое прекращение операций/функций пиления и открытия/закрытия головки - я так понимаю
Selected response from:

Enote
Local time: 10:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4*
hawkwind
3препятствует продолжению последовательности операций
Vitaly Ashkinazi
3автоматическое прекращение (функций) пиления
Enote
3->
mk_lab


Discussion entries: 4





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
препятствует продолжению последовательности операций


Explanation:
,

Vitaly Ashkinazi
Russian Federation
Local time: 10:11
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
автоматическое прекращение (функций) пиления


Explanation:
эта функция при выполнении наклона предотвращает автоматическое прекращение операций/функций пиления и открытия/закрытия головки - я так понимаю

Enote
Local time: 10:11
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
->


Explanation:
Думаю, фразу следует разбивать так:
...prevents the tilt from automatic release ___
with sawing and head open/close functions make a gathering sequence...
=
... предотвращает автоматическое расцепление кантователя,
при этом функции распиловки и открытия/закрытия головки выполняются в виде последовательной серии


mk_lab
Ukraine
Local time: 10:11
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
*


Explanation:
prevents the tilt from automatic release - предотвращает автоматический наклон после захвата и пиления, позволяя собирать несколько стволов в "пучок"
https://youtu.be/_EUF0P09--A

hawkwind
Russian Federation
Local time: 17:11
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search