GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:10 Feb 6, 2003 |
English to Russian translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oleg Pashuk (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | давным давно |
| ||
4 | Давно / долго = (long) way back |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Давно / долго = (long) way back Explanation: I am not sure about "legs back" though... -------------------------------------------------- Note added at 2003-02-06 18:35:18 (GMT) -------------------------------------------------- Need more context |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
давным давно Explanation: Точный перевод этой фразы. Ноги здесь ни при чем. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.