GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:39 Mar 31, 2017 |
English to Russian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sofia Gutkin Australia Local time: 21:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | Чем быстрее вы движетесь, тем короче вы кажетесь |
| ||
3 | чем быстрее едешь/идешь, тем короче путь |
| ||
3 | тише едешь - дальше будешь |
|
чем быстрее едешь/идешь, тем короче путь Explanation: ИМХО |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
тише едешь - дальше будешь Explanation: + |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Чем быстрее вы движетесь, тем короче вы кажетесь Explanation: I don't think is some life inspiration quote, I think this is Einstein explaining the theory of relativity. Similar to: "Чем быстрее вы движетесь, тем медленнее течет время" https://www.quora.com/If-the-faster-you-go-the-shorter-you-are-can-you-be-shorter-than-the-Planck-length-from-the-perspective-of-a-stationar Reference: http://www.factmonster.com/cig/theories-universe/faster-you-... |
| |