the shorter you are

Russian translation: Чем быстрее вы движетесь, тем короче вы кажетесь

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The faster you go, the shorter you are.
Russian translation:Чем быстрее вы движетесь, тем короче вы кажетесь
Entered by: Sofia Gutkin

12:39 Mar 31, 2017
English to Russian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: the shorter you are
The faster you go, the shorter you are. Albert Einstein
tar81
Local time: 14:14
Чем быстрее вы движетесь, тем короче вы кажетесь
Explanation:
I don't think is some life inspiration quote, I think this is Einstein explaining the theory of relativity. Similar to:
"Чем быстрее вы движетесь, тем медленнее течет время"
Selected response from:

Sofia Gutkin
Australia
Local time: 21:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Чем быстрее вы движетесь, тем короче вы кажетесь
Sofia Gutkin
3чем быстрее едешь/идешь, тем короче путь
Tatiana Grehan
3тише едешь - дальше будешь
Maria Kaverina


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
чем быстрее едешь/идешь, тем короче путь


Explanation:
ИМХО

Tatiana Grehan
United States
Local time: 07:14
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
тише едешь - дальше будешь


Explanation:
+

Maria Kaverina
United Kingdom
Local time: 12:14
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Чем быстрее вы движетесь, тем короче вы кажетесь


Explanation:
I don't think is some life inspiration quote, I think this is Einstein explaining the theory of relativity. Similar to:
"Чем быстрее вы движетесь, тем медленнее течет время"


    https://www.quora.com/If-the-faster-you-go-the-shorter-you-are-can-you-be-shorter-than-the-Planck-length-from-the-perspective-of-a-stationar
    Reference: http://www.factmonster.com/cig/theories-universe/faster-you-...
Sofia Gutkin
Australia
Local time: 21:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Svetlana Belova: Согласно, только тут, наверно, не «кажетесь», а «являетесь». Чем быстрее движетесь, тем короче становитесь
5 mins
  -> Спасибо!

agree  Enote: кажетесь - ОК, в своей системе вы не изменяетесь (все относительно)
21 mins
  -> Спасибо!

agree  DTSM: тогда уже "ниже становитесь" или "ниже кажетесь". короче могут становиться предметы, но не люди
22 mins
  -> Да, наверно, на интернете приводятся примеры с неодушевленными предметами (поезд, линейка и т.д.)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search