make the days count

Russian translation: делайте каждый день значимым

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:make the days count
Russian translation:делайте каждый день значимым
Entered by: Tatiana Grehan

12:40 Mar 31, 2017
English to Russian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: make the days count
Don't count the days, make the days count.
tar81
Local time: 14:39
делайте каждый день значимым
Explanation:
не считайте дни, делайте каждый день значимым
Selected response from:

Tatiana Grehan
United States
Local time: 08:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1главное не количество [дней], а качество
Sofia Gutkin
3 +1считайте не дни, а то, как они прожиты
Elena Ow-Wing
3делайте каждый день значимым
Tatiana Grehan
3всему свое время
Maria Kaverina
3Жизнь надо прожить так, чтобы не было мучительно больно за бесцельно прожитые годы.
Denis Shepelev
2жизнь - она здесь, не блуждайте в прошлом и будущем
didimblog


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
делайте каждый день значимым


Explanation:
не считайте дни, делайте каждый день значимым

Tatiana Grehan
United States
Local time: 08:39
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
всему свое время


Explanation:
http://www.amyreesanderson.com/blog/dont-count-the-daysmake-...

имхо, в этом смысл английской идиомы

Maria Kaverina
United Kingdom
Local time: 12:39
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
главное не количество [дней], а качество


Explanation:
Trying to get the idea of the phrase across, rather than the words themselves...

Sofia Gutkin
Australia
Local time: 23:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  El oso
2 days 19 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Жизнь надо прожить так, чтобы не было мучительно больно за бесцельно прожитые годы.


Explanation:
Н. А. Островский

Denis Shepelev
Bulgaria
Local time: 14:39
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
жизнь - она здесь, не блуждайте в прошлом и будущем


Explanation:
)

didimblog
Russian Federation
Local time: 16:39
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 46
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
считайте не дни, а то, как они прожиты


Explanation:
Как вариант.

Elena Ow-Wing
United States
Local time: 05:39
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  El oso
1 day 19 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search