Super-ager

05:53 Mar 6, 2018
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Russian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Super-ager
Предложение: Super-agers are people over the age of 80 who have the brain structures and abilities of much younger people.
Статья: https://learningenglish.voanews.com/a/health-lifestyle-young...
Testmeter
Russian Federation


Summary of answers provided
3 +1суперстарик
didimblog
3крепкий пожилой человек
FreEditor
Summary of reference entries provided
молодые старики / бодрые старики
Turdimurod Rakhmanov

Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
super-ager
суперстарик


Explanation:
Лучше как-нибудь так перевести super-ager, не описательно. Это ведь новый цельный узнаваемый термин с конкретным узким значением.
Если более распространёно, то можно "активный долгожитель".

didimblog
Russian Federation
Local time: 12:03
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 46

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dmitry Murzakov
5 hrs

neutral  FreEditor: "Суперстарик" - это в смысле постаревший "супермен"? Такая аналогия напрашивается, честно говоря :)
5 hrs
  -> Это значит не просто старик. )

neutral  Yakov Katsman: Это может восприниматься как очень глубокий старик. Вспоминается анекдот про Брежнева - да, я стар, я суперстар
7 hrs
  -> Не исключено, что super-ager тоже так может восприниматься.
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
super-ager
крепкий пожилой человек


Explanation:
По аналогии с "крепкий старик".

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2018-03-06 06:48:44 GMT)
--------------------------------------------------

"Крепкий старик" часто употребляют в значении, что человек даже в старости держится молодцом, много двигается, активен, силен, и т.д.

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2018-03-06 06:50:54 GMT)
--------------------------------------------------

А если известно о ком идет речь, то лучше "крепкий старик" или "крепкая старуха".

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-03-06 07:59:09 GMT)
--------------------------------------------------

Или "моложавый старик" и "моложавая старуха".

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-03-06 07:59:57 GMT)
--------------------------------------------------

Или "супер-моложавый старик" и "супер-моложавая старуха".

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-03-06 08:02:23 GMT)
--------------------------------------------------

Или "моложавый долгожитель".

FreEditor
Uzbekistan
Local time: 13:03
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UzbekUzbek
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: молодые старики / бодрые старики

Reference information:
Молодые старики: как оставаться бодрым в преклонном возрасте


    https://mir24.tv/news/14120450/molodye-stariki-kak-ostavatsya-bodrym-v-preklonnom-vozraste
Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Works in field
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search