16:24 May 12, 2003 |
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kirill Semenov Ukraine Local time: 19:02 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
его жертва ради своей страны и всего человечества, способствовала улучшению жизни всех нас Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
принесённые жертвы стране и человечеству создали нам всем лучший мир для жизни Explanation: более точно :-))) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
See in the Explanation Explanation: Его жертва на благо своей страны и всего человечества спососбствовала улучшению жизни каждого из нас или просто - улучшила жизнь каждого из нас (всех нас, людей всего мира, каждого человека) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. ниже Explanation: жертва, принесенная им во благо своей страны и всего человечества, позволила улучшить окружающий нас с вами мир -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-12 17:01:06 (GMT) -------------------------------------------------- ИЛИ ... позволила улучшить жизнь каждого из нас |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Он пожертвовал собой ради своей родины и всего человечества... Explanation: Он пожертвовал собой ради своей родины и всего человечества, и мир для нас для всех стал теперь лучше. -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-12 17:50:59 (GMT) -------------------------------------------------- и жить в этом мире нам всем стало немного (или намного) лучше. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...(его) самопожертвование во имя родной страны и человечества сделала мир лучше Explanation: "каждого из нас" -- лишнее просто. И давайте по-русски говорить, это ведь не технический текст ;) -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-12 17:49:35 (GMT) -------------------------------------------------- может, не \"самопожертвование\", а \"жертва\", конечно, но обрывок фразы. :( |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
5 hrs confidence:
6 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|