Co-ordinating Ministry of Knowledge and Human Talent

Russian translation: см.

08:02 Dec 10, 2013
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
English term or phrase: Co-ordinating Ministry of Knowledge and Human Talent
Речь идет об Эквадоре
Oleg Shmelev
Russian Federation
Local time: 03:37
Russian translation:см.
Explanation:
Нашел несколько официальных переводов по Эквадору:

http://documents-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N13/430/12/pdf/...
The* Coordinating Ministry* for Heritage organized an international symposium of indigenous and Afro-descendant women writers in 2010 and 2011 and an international symposium of women poets of the Americas in 2012, in conjunction with the publication of anthologies of the poetry and stories of indigenous and Afro-Ecuadorian women.
http://documents-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N13/430/14/pdf/...
*Министерство-координатор по* культурному наследию в 2010 и 2011 годах организовывало международный симпозиум писателей-женщин из числа коренного населения и африканского происхождения, а в 2012 году международный симпозиум женщин-поэтесс американского континента и одновременно осуществляло публикацию антологий поэзии и рассказов авторов-женщин из числа коренного населения и афро-эквадорского происхождения.
http://documents-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G10/102/07/pdf/...
In Quito, the Working Group met with the Director-General of Human Rights and Social Affairs from the Ministry of Foreign Affairs; the *Vice-Minister for Coordination* of Internal and External Security; the Executive Director of CODAE; the President of the National Congress; the Minister of Justice and Human Rights; an adviser on intercultural affairs from the *Coordinating Ministry* for Natural and Cultural Patrimony;
http://documents-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G10/102/09/pdf/...
В Кито Рабочая группа провела встречи с Генеральным директором Департамента прав человека и социальных дел Министерства иностранных дел; заместителем *Министра по вопросам координации* внутренней и внешней безопасности; Исполнительным директором КОДАЭ; Председателем Национального конгресса; Министром юстиции и прав человека; советником по межкультурным вопросам *Министерства по координации* вопросов природного и культурного наследия;

Лично я считаю наиболее удачным последний вариант с "по". Соответственно, "министрество по [вопросам] координации знаний и человеческих талантов".
Selected response from:

Dmitriy Vysotskyy
Ukraine
Local time: 01:37
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3см.
Dmitriy Vysotskyy
4 +1Координирующее министерство знаний и человеческих талантов / талантов человека
Oleg Lozinskiy
2см.
interprivate


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
co-ordinating ministry of knowledge and human talent
Координирующее министерство знаний и человеческих талантов / талантов человека


Explanation:
Как видим, так и переводим - гугл в данном случае подсказок не дает.

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 01:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 244

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yevheniya Vavrenchuk
7 hrs
  -> Спасибо, Евгения!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
co-ordinating ministry of knowledge and human talent
см.


Explanation:
Координирующее министерство знания(-й) и человеческого таланта
http://rusecuador.ru/ecuador-novedades/diferente/12809-czent...
Гильяуме Лонг, координирующий министр знания и человеческого таланта заявил, что Центральный университет может вернуться в категорию A через 2 года...

interprivate
Local time: 23:37
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
co-ordinating ministry of knowledge and human talent
см.


Explanation:
Нашел несколько официальных переводов по Эквадору:

http://documents-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N13/430/12/pdf/...
The* Coordinating Ministry* for Heritage organized an international symposium of indigenous and Afro-descendant women writers in 2010 and 2011 and an international symposium of women poets of the Americas in 2012, in conjunction with the publication of anthologies of the poetry and stories of indigenous and Afro-Ecuadorian women.
http://documents-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N13/430/14/pdf/...
*Министерство-координатор по* культурному наследию в 2010 и 2011 годах организовывало международный симпозиум писателей-женщин из числа коренного населения и африканского происхождения, а в 2012 году международный симпозиум женщин-поэтесс американского континента и одновременно осуществляло публикацию антологий поэзии и рассказов авторов-женщин из числа коренного населения и афро-эквадорского происхождения.
http://documents-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G10/102/07/pdf/...
In Quito, the Working Group met with the Director-General of Human Rights and Social Affairs from the Ministry of Foreign Affairs; the *Vice-Minister for Coordination* of Internal and External Security; the Executive Director of CODAE; the President of the National Congress; the Minister of Justice and Human Rights; an adviser on intercultural affairs from the *Coordinating Ministry* for Natural and Cultural Patrimony;
http://documents-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G10/102/09/pdf/...
В Кито Рабочая группа провела встречи с Генеральным директором Департамента прав человека и социальных дел Министерства иностранных дел; заместителем *Министра по вопросам координации* внутренней и внешней безопасности; Исполнительным директором КОДАЭ; Председателем Национального конгресса; Министром юстиции и прав человека; советником по межкультурным вопросам *Министерства по координации* вопросов природного и культурного наследия;

Лично я считаю наиболее удачным последний вариант с "по". Соответственно, "министрество по [вопросам] координации знаний и человеческих талантов".

Dmitriy Vysotskyy
Ukraine
Local time: 01:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rikka
1 hr
  -> Спасибо

agree  Dmitry Murzakov: Здесь только база ООН и поможет :-)
4 hrs
  -> Спасибо

agree  Natalie: А я бы написала "Министерство-координатор по вопросам знаний и талантов"
7 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search