to inform (nongovernmental-organization) service provision

Russian translation: наполнить реальным содержанием работу (неправительственных организаций) по оказанию помощи

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to inform (nongovernmental-organization) service provision
Russian translation:наполнить реальным содержанием работу (неправительственных организаций) по оказанию помощи
Entered by: Oleg Lozinskiy

07:12 Jan 27, 2014
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
English term or phrase: to inform (nongovernmental-organization) service provision
The first Federal Strategic Action Plan on Services for Victims of Human Trafficking calls for expanded data collection and research efforts. Current statistics on the crime of human trafficking are limited, the plan says. “Data collection and evidence-based research are sorely needed to inform federal, state, territorial, tribal, local, and nongovernmental-organization service provision,” it says.
Ala Maleika
Local time: 23:19
наполнить реальным содержанием работу (неправительственных организаций) по оказанию помощи
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 28 мин (2014-01-27 07:41:19 GMT)
--------------------------------------------------

inform

2a : to give character or essence to <the principles which inform modern teaching>
http://www.merriam-webster.com/dictionary/inform

2 give an essential or formative principle or quality to: religion informs every aspect of their lives
New development needs to be informed by the principles of urbanism.
Religion can inform every aspect of a person's life, including politics, and this, I think, is not a bad thing.
The writing in Mapping is top quality because it is informed by design experience.
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/inform
Selected response from:

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 23:19
Grading comment
Спасибо! По моим ощущениям inform здесь используется не в значении "сообщать, информировать". Всех благодарю за ответы.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2собирание данных и научно обоснованные и подкрепленные фактами исследования необходимы для
Tzvi Arieli
5для информирования неправительственных организаций, предоставляющих данную помощь
OlgaKZ
4для лучшей ориентации (процесса предоставления) служб/услуг НПО
Michael Korovkin
4для должного научного обоснования / оптимизации практики ... (см.)
ViBe
3наполнить реальным содержанием работу (неправительственных организаций) по оказанию помощи
Oleg Lozinskiy


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
для лучшей ориентации (процесса предоставления) служб/услуг НПО


Explanation:
...

Michael Korovkin
Italy
Local time: 22:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
собирание данных и научно обоснованные и подкрепленные фактами исследования необходимы для


Explanation:
информирования служб, предоставляющих услуги населению, таких как федеральные, государственные...и общественные организации.

Tzvi Arieli
Ukraine
Local time: 23:19
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  ViBe: "to inform" здесь НЕ «информировать», а «обосновывать», «формировать», «служить наполнением» и пр.
1 hr

agree  eduard_: To inform is to provide information, and how this information is used is up to the receiving party. The only thing is that I wouldn't use 'население', другие организации тоже могут пользоваться их услугами.
9 hrs
  -> Eduard, thank you

agree  Elena Ow-Wing: Согласна, что речь об информировании, не стоит ничего здесь додумывать. "Для информирования ... организаций, оказывающих помощь жертвам торговли людьми." В таком ключе.
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
наполнить реальным содержанием работу (неправительственных организаций) по оказанию помощи


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 28 мин (2014-01-27 07:41:19 GMT)
--------------------------------------------------

inform

2a : to give character or essence to <the principles which inform modern teaching>
http://www.merriam-webster.com/dictionary/inform

2 give an essential or formative principle or quality to: religion informs every aspect of their lives
New development needs to be informed by the principles of urbanism.
Religion can inform every aspect of a person's life, including politics, and this, I think, is not a bad thing.
The writing in Mapping is top quality because it is informed by design experience.
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/inform

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 23:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 244
Grading comment
Спасибо! По моим ощущениям inform здесь используется не в значении "сообщать, информировать". Всех благодарю за ответы.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
для должного научного обоснования / оптимизации практики ... (см.)


Explanation:
В данном контексте слово «inform» означает не «информировать», а «обосновывать», «формировать», «служить обоснованием» и пр., as in "informed decision" (= "обоснованное решение"), for example.

«Service provision» здесь означает то, чем должно, в понимании представителей западной традиции, заниматься государство (и гражданское общество через негосударственные организации), – обслуживать население. В данном случае – оказывать помощь жертвам торговли людьми.

Предлагаю два варианта перевода всего предложения:
1. «[Существует] острейшая потребность в сборе (необходимого) фактологического материала и его использовании в изучении проблемы торговли людьми для обеспечения должного научного обоснования и оптимизации практики обслуживания жертв со стороны … (перечисляются государственные структуры разных уровней – ViBe) … и негосударственных организаций», – указывается в Плане.

2. (В Плане указывается на) острейшую потребность в сборе (необходимой) информации и формировании доказательной базы, а также [тщательном] изучении проблемы торговли людьми для должного научного обоснования и оптимизации практики обслуживания жертв силами … (перечисляются государственные структуры разных уровней – ViBe) … и негосударственных организаций (в российских СМИ такие организации чаще называются «НКО», а не «НПО»).

ViBe
Local time: 22:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
для информирования неправительственных организаций, предоставляющих данную помощь


Explanation:
Первый Федеральный стратегический план действий по предоставлению помощи жертвам работорговли требует расширенного сбора данных и исследовательских усилий. Текущая статистика преступлений работорговли ограничена, говорится в плане. Сбор данных и исследования на основе фактических данных необходимы исключительно для информирования федеральных, государственных, территориальных, племенных, местных и неправительственных организаций, предоставляющих данную помощь, говорится в документе.

OlgaKZ
Kazakhstan
Local time: 02:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search