GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:44 Feb 9, 2015 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Victoria Batarchuk Ukraine Local time: 18:49 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
the british equity collecting society Организация интеллектуальной собственности Великобритании Explanation: В России, насколько я понимаю, этим занимается Всероссийская организация интеллектуальной собственности. Может отталкиваться от этого названия? Но это не вариант перевода, только направление, в котором, возможно, стоит подумать. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the british equity collecting society Общество по сбору авторских отчислений Британской ассоциации актеров ("Эквити") Explanation: Можно один раз дать пояснение в скобках: Общество по сбору авторских отчислений ассоциации "Эквити" (Британской ассоциации актеров), а потом его не писать. https://books.google.com.ua/books?id=rqXMBAAAQBAJ&pg=PA760&l... http://lenta.ru/news/2012/07/11/pinkheadroyalties/ http://www.equitycollecting.org.uk/ |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|