all means at a nation\'s command, short of war

Russian translation: использования всех средств, имеющихся в распоряжении государства, за исключением войны

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:all means at a nation’s command, short of war
Russian translation:использования всех средств, имеющихся в распоряжении государства, за исключением войны
Entered by: rns

17:54 Sep 27, 2016
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
English term or phrase: all means at a nation\'s command, short of war
US officials argued that only through political warfare, the "employment of all means at a nation's command, short of war, to achieve its national objectives,” could America effectively respond to the apparent success of Soviet propaganda following the defeat of Hitler.

Насколько точен такой вариант перевода или возможны варианты?
Официальные представители США обосновывали такую стратегию тем, что после поражения Гитлера страна могла эффективно противодействовать очевидному успеху советской пропаганды лишь путем политического противостояния, «использования всех средств, имеющихся в распоряжении страны, за исключением войны, для достижения своих национальных целей»

Спасибо!
Igor Andreev
Local time: 17:03
использования всех средств, имеющихся в распоряжении государства, за исключением войны
Explanation:
Ваш вариант, без паразитной рифмы.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2016-09-28 03:44:09 GMT)
--------------------------------------------------

:)
Selected response from:

rns
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6использования всех средств, имеющихся в распоряжении государства, за исключением войны
rns


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
all means at a nation’s command, short of war
использования всех средств, имеющихся в распоряжении государства, за исключением войны


Explanation:
Ваш вариант, без паразитной рифмы.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2016-09-28 03:44:09 GMT)
--------------------------------------------------

:)

rns
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Спасибо, "слон" (паразитная рифма) как обычно остался незамеченным )


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mikhail Kropotov
24 mins
  -> Спасибо.

agree  Tatiana Grehan
30 mins
  -> Спасибо.

agree  Dmitry Goykhman
48 mins
  -> Спасибо.

agree  Alexandra Schneeuhr
54 mins
  -> Спасибо.

agree  danya: ..кроме разве что войны
2 hrs
  -> which God forbid. Спасибо.

agree  El oso
14 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search