pure and simple

Russian translation: Чистой воды [что-то] / Вывести на чистую воду

05:58 Oct 17, 2013
English to Russian translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: pure and simple
Повсеместно встречается как устойчивое выражение, по-видимому, хорошо известное носителям языка; в этом конкретном случае была обыграна в рекламном слогане для водяных фильтров (по-итальянски: "L'aqua migliore - pure e semplice"). Отсылкой на что является эта идиома? Библия? Можно ли подобрать органичное русское соответствие?

Поиск по буквальному русскому переводу выводит на уродливые кальки, типа "простой и чистый свадебный тариф", "Простая и Чистая Правда о Глобальном Предикторе" (обоже, что это??), "Чистый & Простое изображение Slider"
serge_shp
Local time: 16:20
Russian translation:Чистой воды [что-то] / Вывести на чистую воду
Explanation:
Учитывая, сколько разных выражений есть в русском языке с "чистой водой", просто нельзя не адаптировать этот слоган! Вот например:

Чистой воды качество

Мы выведем вас на чистую воду

Вода в чистом виде

и так далее...

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2013-10-17 06:49:06 GMT)
--------------------------------------------------

Чистая вода - чистое удовольствие!

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2013-10-17 06:50:56 GMT)
--------------------------------------------------

Вода с чистой совестью

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2013-10-17 06:54:41 GMT)
--------------------------------------------------

Вода от чистого сердца

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-10-17 07:18:18 GMT)
--------------------------------------------------

Конечно, эти варианты имеют один недостаток -- они не раскрывает вторую составляющую, простоту. I'm working on it...
Selected response from:

Mikhail Kropotov
Germany
Local time: 16:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3просто и понятно
Natalia Usoltseva
3 +3Чистой воды [что-то] / Вывести на чистую воду
Mikhail Kropotov
5проще простого/ проще некуда/просто напросто
Natalia Usoltseva
3 +1ясно и понятно/ четко и ясно
Nadezhda Golubeva
4cм. ниже
Katia Gygax
3Коротко и ясно
Yuri Radcev
3толково и доходчиво
Andrew Vdovin


Discussion entries: 4





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ясно и понятно/ четко и ясно


Explanation:
See the reference


    Reference: http://idioms.thefreedictionary.com/pure+and+simple
Nadezhda Golubeva
Russian Federation
Local time: 18:20
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kateryna Tykhonova
39 mins
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
просто и понятно


Explanation:
А вообще можно увидеть саму фразу? Чуть больше контекста, в английском часто могут употребляться же сходные слова, синонимы, для усиления передачи значения. И не всегда нужно переводить оба слова, если, конечно, Вы не имеете дело со слоганом... но даже и в этом случае...

Natalia Usoltseva
Local time: 18:20
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Mizguireva
0 min

agree  Yuri Smirnov
5 mins

agree  Sofia Gutkin
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Коротко и ясно


Explanation:
как вариант

Yuri Radcev
Local time: 18:20
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
толково и доходчиво


Explanation:
легкий и доходчивый
простой и доходчивый

В зависимости от контекта, разумеется.

Andrew Vdovin
Local time: 22:20
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 37
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Чистой воды [что-то] / Вывести на чистую воду


Explanation:
Учитывая, сколько разных выражений есть в русском языке с "чистой водой", просто нельзя не адаптировать этот слоган! Вот например:

Чистой воды качество

Мы выведем вас на чистую воду

Вода в чистом виде

и так далее...

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2013-10-17 06:49:06 GMT)
--------------------------------------------------

Чистая вода - чистое удовольствие!

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2013-10-17 06:50:56 GMT)
--------------------------------------------------

Вода с чистой совестью

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2013-10-17 06:54:41 GMT)
--------------------------------------------------

Вода от чистого сердца

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-10-17 07:18:18 GMT)
--------------------------------------------------

Конечно, эти варианты имеют один недостаток -- они не раскрывает вторую составляющую, простоту. I'm working on it...

Mikhail Kropotov
Germany
Local time: 16:20
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 74

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatyana Osyka: Я - за "качество чистой воды". Остальные варианты, на мой взгляд, подходят меньше :). Можно предложить и такой вариант: "кристально чистая вода и ничего более" (чтобы охватить и "простоту").
4 hrs
  -> Спасибо, Татьяна! Да, есть такое дело.

agree  Erzsébet Czopyk: Я - за "Мы выведем вас на чистую воду"
1 day 2 hrs

agree  danya: Шедевр чистой воды ;)
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
проще простого/ проще некуда/просто напросто


Explanation:
Ну а в общем-то, если переводить итальянскую фразу, и все-таки нужно идиоматическое выражение, то

"L'aqua migliore - pure e semplice"
"Лучшая вода - проще простого"

"проще некуда" - если стиль позволяет расслабиться.

I told you what you must do, and you must do it, pure and simple.
Я сказал тебе что ты должен делать, и ты просто должен это сделать/ты должен сделать это, просто напросто (если разговорный стиль).

Учитываете регистр стиля - меняется перевод.

They closed the museum because, pure and simple, it cost too much to run.
Они закрыли музей, потому что, скорее всего/просто напросто, содержать его было слишком дорого.

Не знаю, на мой взгляд, искать связь с библейским текстом здесь нет смысла, разве что вы действительно не переводите какой-то библейский отрывок.


Natalia Usoltseva
Local time: 18:20
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cм. ниже


Explanation:
Если воспользоваться вместо контекста итальянской версией, то "лучшая вода - просто чистая" или "лучшая вода - просто вода". По-русски для понтовости можно сказать "лучшая вода - кристально чистая". Выражение значит "в чистом виде".

Katia Gygax
Local time: 16:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search