tax deductable

Russian translation: сокращает налогооблагаемую базу до 3х процентов

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tax deductable
Russian translation:сокращает налогооблагаемую базу до 3х процентов
Entered by: Tatiana Neroni (X)

23:14 Mar 10, 2002
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / insurance
English term or phrase: tax deductable
In 2000 insurance premiums were made tax deductible up to a limit of 3% of turnover.
olwen
Local time: 05:51
сокращает налогооблагаемую базу до 3х процентов
Explanation:
Tax deductible - некоторые виды расходов, которые по закону сокращают налогооблагаемую базу, если выполняются дополнительные условия - определенный уровень доходов и т.д.

То есть tax deductible amount - это не абсолютное разрешение вычесть данную сумму из налогооблагаемой базы до вычисления налогов при любых обстоятельствах, а только возможность это сделать, если выполняется другое условие, как в вышеприведенной фразе - если вычеты не превышают 3х процентов товарооборота.

Свыше 3х процентов товарооборота, даже если расход относится в принципе к tax deductible, его уже нельзя будет вычесть из налогооблагаемой базы.

=========

Перевод фразы:

В 2000 году страховые взносы было разрешено вычитать из налогооблагаемой базы, если сумма вычетов не превышает 3% товарооборота.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-11 00:17:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Если учесть, что многие западные компании работают из очень низкой маржи прибыли (не выше 3-5%), то получается, что позволяется всю прибыль \"спускать\" на страховые премии, не платя налогов... Но это только в случае маржи 3%. Тогда просто налогооблагаемой базы не остается.

Но алгоритм начисления налогов при любой марже прибыли остается всегда одинаковым.

В данном случае:

1. Вычисляется \"прибыль до налогов\".
2. Вычисляется 3% от товарооборота.
3. Вычисляется сумма tax deductibles.
4. Сравнивается сумма tax deductibles с 3% товарооборота. Не превышает - тогда она вычитается ИЗ НАЛОГООБЛАГАЕМОЙ ПРИБЫЛИ (БАЗЫ) - ни в коем случае не из налогов.

Разница здесь весьма существенная. При марже прибыли выше 3% товарооборота, возьмем, к примеру, 10%, облагается налогом 7% (то есть 3% вычли, 7% прибыли осталось под налогом). При вычитании tax deductibles ИЗ НАЛОГОВ представьте, что начислили налоги на прибыль (10% от товарооборота) - в абсолютных цифрах это может быть, к примеру, те же 3% от товарооборота (чистых налогов) - и их вычли полностью.

Разница в этом случае между тем, что государство получит налоги с оставшихся 7% прибыли (если используется налогооблагаемая база) и не получит вовсе (если используется метод вычета из налогов). При этом будут практически выводиться из-под налогообложения компании с высокой маржей прибыли... Не получается...

Reference: Курс бухучета в МЭСИ (теория) как часть высшего образования по специальности \"Финансовый менеджмент\", работа бухгалтером/финансовым директором в собственной компании, а затем работа Ген. директором в связке с гл. бухгалтером (практика).

+ консультация с местным налоговым специалистом (США)
Selected response from:

Tatiana Neroni (X)
Grading comment
спасибо!)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7т.е. страховые взносы / выплаты не облагаются налогом
Vladimir Dubisskiy
4 +6сокращает налогооблагаемую базу до 3х процентов
Tatiana Neroni (X)
4 -1tax deductible - вычитаемый из налога
voloshinab
1освобождение страховщика от уплаты налогов
AYP
1освобождение страховщика от уплаты налогов
AYP
1освобождение страховщика от уплаты налогов
AYP


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
сокращает налогооблагаемую базу до 3х процентов


Explanation:
Tax deductible - некоторые виды расходов, которые по закону сокращают налогооблагаемую базу, если выполняются дополнительные условия - определенный уровень доходов и т.д.

То есть tax deductible amount - это не абсолютное разрешение вычесть данную сумму из налогооблагаемой базы до вычисления налогов при любых обстоятельствах, а только возможность это сделать, если выполняется другое условие, как в вышеприведенной фразе - если вычеты не превышают 3х процентов товарооборота.

Свыше 3х процентов товарооборота, даже если расход относится в принципе к tax deductible, его уже нельзя будет вычесть из налогооблагаемой базы.

=========

Перевод фразы:

В 2000 году страховые взносы было разрешено вычитать из налогооблагаемой базы, если сумма вычетов не превышает 3% товарооборота.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-11 00:17:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Если учесть, что многие западные компании работают из очень низкой маржи прибыли (не выше 3-5%), то получается, что позволяется всю прибыль \"спускать\" на страховые премии, не платя налогов... Но это только в случае маржи 3%. Тогда просто налогооблагаемой базы не остается.

Но алгоритм начисления налогов при любой марже прибыли остается всегда одинаковым.

В данном случае:

1. Вычисляется \"прибыль до налогов\".
2. Вычисляется 3% от товарооборота.
3. Вычисляется сумма tax deductibles.
4. Сравнивается сумма tax deductibles с 3% товарооборота. Не превышает - тогда она вычитается ИЗ НАЛОГООБЛАГАЕМОЙ ПРИБЫЛИ (БАЗЫ) - ни в коем случае не из налогов.

Разница здесь весьма существенная. При марже прибыли выше 3% товарооборота, возьмем, к примеру, 10%, облагается налогом 7% (то есть 3% вычли, 7% прибыли осталось под налогом). При вычитании tax deductibles ИЗ НАЛОГОВ представьте, что начислили налоги на прибыль (10% от товарооборота) - в абсолютных цифрах это может быть, к примеру, те же 3% от товарооборота (чистых налогов) - и их вычли полностью.

Разница в этом случае между тем, что государство получит налоги с оставшихся 7% прибыли (если используется налогооблагаемая база) и не получит вовсе (если используется метод вычета из налогов). При этом будут практически выводиться из-под налогообложения компании с высокой маржей прибыли... Не получается...

Reference: Курс бухучета в МЭСИ (теория) как часть высшего образования по специальности \"Финансовый менеджмент\", работа бухгалтером/финансовым директором в собственной компании, а затем работа Ген. директором в связке с гл. бухгалтером (практика).

+ консультация с местным налоговым специалистом (США)

Tatiana Neroni (X)
PRO pts in category: 12
Grading comment
спасибо!)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  protolmach
3 hrs
  -> Thank you!

agree  Remedios
5 hrs
  -> Thank you!

agree  Olena Kurashova
6 hrs
  -> Thank you!

agree  Inna Saveleva: В целом более, чем согласна. Единственное, предложила бы несколько иную формулировку (в чисто стилистических целях): В 2000 году страховые взносы принимались к вычету из налогооблагаемой базы в объеме до 3% от товарооборота.
6 hrs
  -> Согласна, можно и так.

agree  Yuri Geifman: вариант Инны доступнее
6 hrs
  -> That's ok with me :). Thank you.

agree  Ira Parsons
10 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
tax deductible - вычитаемый из налога


Explanation:
Все предложение видится таким образом: С 2000г появилась возможность вычитать страховые взносы из налогов в пределах до 3-х процентов от оборота

voloshinab
United States
Local time: 22:51
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tatiana Neroni (X): Как это - из налогов? позволить сокращать налоги на 3% от оборота - это слишком для любого государства, даже такого богатого, как Америка... Сокращается налогооблагаемая база...
12 mins

neutral  Yuri Geifman: уж тогда не вычитать, а списывать... т.е. предыдущий вариант
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
т.е. страховые взносы / выплаты не облагаются налогом


Explanation:
hope it will help

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 21:51
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Neroni (X)
1 min
  -> thank you - it's our life...those "deductibles"

agree  Vasyl Baryshev (X)
2 mins
  -> thanks

agree  Olaf
23 mins
  -> thank you

agree  protolmach
2 hrs
  -> спасибо

agree  Yakov Tomara
7 hrs

agree  Yelena.
8 hrs

agree  Marina Dolinsky (X): Toлько бы добавила, что это в случае эта часть не превышает 3% товарооборота.
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
освобождение страховщика от уплаты налогов


Explanation:
освобождение страховщика от уплаты налогов с выплат по страховке, не превышающих определенного процента

AYP
Local time: 05:51
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
освобождение страховщика от уплаты налогов


Explanation:
освобождение страховщика от уплаты налогов с выплат по страховке, не превышающих определенного процента

AYP
Local time: 05:51
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
освобождение страховщика от уплаты налогов


Explanation:
освобождение страховщика от уплаты налогов с выплат по страховке, не превышающих определенного процента

AYP
Local time: 05:51
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search