GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:11 Apr 7, 2011 |
English to Russian translations [PRO] Insurance | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Yuliya Kinash Local time: 16:58 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Правило Кодекса МК ОСПС по расходам, которые подлежат оплате грузополучателем |
| ||
4 | см. |
|
cargo isps forwarding charges clause (with no additional premium) Правило Кодекса МК ОСПС по расходам, которые подлежат оплате грузополучателем Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 30 мин (2011-04-07 17:41:49 GMT) -------------------------------------------------- Правило Международного кодекса по охране судов и портовых средств по расходам, которые подлежат оплате грузополучателем (без оплаты дополнительной страховой премии) |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
12 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|