12:10 Oct 18, 2011 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Insurance / Lazarev fire salvage | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yuri Zhukov Local time: 08:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | путем страхования следующего уровня покрытия |
| ||
3 | обеспечить перестрахование |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
обеспечить перестрахование Explanation: предположу, что под excess layers имеется в виду дополнительное страховое покрытие по договору перестрахования (excess of loss), что и позволяет им "накинуть" еще 18 млн. на основную сумму (благодаря передаче рисков in excess of loss перестраховщику). См., например, статью в википедии по перестрахованию: "Non-proportional reinsurance only responds if the loss suffered by the insurer exceeds a certain amount, which is called the "retention" or "priority." An example of this form of reinsurance is where the insurer is prepared to accept a loss up to $1 million and purchases a layer of reinsurance of $4 million in excess of this $1 million. If a loss of $3 million were then to occur, the insurer would "retain" $1 million of the loss and would recover $2 million from its reinsurer. In this example, the reinsured also retains any loss exceeding $5 million unless it has purchased a further excess layer of reinsurance. The main forms of non-proportional reinsurance are excess of loss and stop loss." (http://en.wikipedia.org/wiki/Reinsurance) Мне кажется, что-то в этом роде и имеется в виду в вашем предложении. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
путем страхования следующего уровня покрытия Explanation: Страхование имущества или ответственности по убытку, превышающему первичную страховую сумму. Т.е. заключается еще один договор страхования, по которому ответственность страховщика начинается, когда убыток свыше убытка по первому договору (первичное страхование). Это страхование на базе эксцедента убытка. Следующий уровень покрытия дешевле первичного, т.к. крупные убытки случаются реже. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.