ensure that absences are adequately covered

Russian translation: надлежащее (или: полноценное) замещение (временно) отсутствующих специалистов, см. ниже

07:32 Oct 19, 2011
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / Lazarev fire salvage
English term or phrase: ensure that absences are adequately covered
Other lawyers may work on the matter in order to ensure that the matter is adequately resourced. We will always try to discuss this with you in advance, but occasionally it may be necessary to introduce other lawyers without consulting you, with a view to ensuring that very urgent deadlines are met and absences are adequately covered.
... чтобы гарантировать cоблюдение сроков и наличие необходимого числа юристов.
Roman Bouchev
Russian Federation
Local time: 18:39
Russian translation:надлежащее (или: полноценное) замещение (временно) отсутствующих специалистов, см. ниже
Explanation:
Мы обязуемся во всех случаях обсуждать с вами связанные с этим вопросы заблаговременно, однако время от времени может возникать необходимость в привлечении других юристов без консультаций с вами с целью обеспечения соблюдения крайне сжатых сроков (оказания услуг) и полноценного замещения (временно) отсутствующих специалистов.
Selected response from:

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 18:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3надлежащее (или: полноценное) замещение (временно) отсутствующих специалистов, см. ниже
Andrei Mazurin
4привлечение дополнительных специалистов в случае нехватки таковых
Dmitri Lyutenko


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
надлежащее (или: полноценное) замещение (временно) отсутствующих специалистов, см. ниже


Explanation:
Мы обязуемся во всех случаях обсуждать с вами связанные с этим вопросы заблаговременно, однако время от времени может возникать необходимость в привлечении других юристов без консультаций с вами с целью обеспечения соблюдения крайне сжатых сроков (оказания услуг) и полноценного замещения (временно) отсутствующих специалистов.

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 18:39
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 179

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zoya Nayshtut
39 mins
  -> Большое спасибо, Зоя.

agree  Liubov Gogoleva
2 hrs
  -> Благодарю, Любовь.

agree  Alexander Teplitsky
3 hrs
  -> Благодарю, Александр.
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
привлечение дополнительных специалистов в случае нехватки таковых


Explanation:
Дополнительные юристы могут быть привлечены нами для обеспечения надлежащего рассмотрения всех вопросов. В таких случаях мы всегда будем предварительно оговаривать это с вами, за исключением того, когда ввиду экстренной необходимости, сроков и нехватки специалистов мы оставляем за собой право привлекать дополнительных специалистов без такого согласования.

Dmitri Lyutenko
Russian Federation
Local time: 18:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 216
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search