damage (in this context)

Russian translation: возмещение вреда ... не может быть единственным средством защиты

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:damage (in this context)
Russian translation:возмещение вреда ... не может быть единственным средством защиты
Entered by: Igor Moshkin

03:54 Jan 22, 2012
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Insurance
English term or phrase: damage (in this context)
Не могу понять, каким образом связать damage + remedy в таком контексте:

Without prejudice to any other rights or remedies that the Company may have, the Driver and the Guarantor acknowledge and agree that damages alone would not be an adequate remedy for any breach of the terms of this agreement by either the Driver or the Guarantor. Accordingly, the Company shall be entitled, without proof of special damages, to the remedies of injunction, specific performance or other equitable relief for any threatened or actual breach of the terms of this agreement.
Igor Moshkin
Russian Federation
Local time: 11:19
возмещение вреда ... не может быть единственным средством защиты
Explanation:
т.к. кроме этого, они будут требовать injunction, etc.

За красоту звучания не ручаюсь, но смысл такой.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-01-22 04:05:55 GMT)
--------------------------------------------------

Да, кстати, здесь получается, что защита нужна Компании, т.е. мое предложение нужно переделать, чтобы это отразить:

Возмещение вреда Водителем ... не может быть единственным средством защиты Компании ИМХО
Selected response from:

Angela Greenfield
United States
Local time: 00:19
Grading comment
Самые искренние заверения в совершеннейшем к Вам почтении!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6возмещение вреда ... не может быть единственным средством защиты
Angela Greenfield


Discussion entries: 4





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
возмещение вреда ... не может быть единственным средством защиты


Explanation:
т.к. кроме этого, они будут требовать injunction, etc.

За красоту звучания не ручаюсь, но смысл такой.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-01-22 04:05:55 GMT)
--------------------------------------------------

Да, кстати, здесь получается, что защита нужна Компании, т.е. мое предложение нужно переделать, чтобы это отразить:

Возмещение вреда Водителем ... не может быть единственным средством защиты Компании ИМХО

Angela Greenfield
United States
Local time: 00:19
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Самые искренние заверения в совершеннейшем к Вам почтении!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Translator174
2 hrs
  -> Thank you!

agree  Dmitri Lyutenko
2 hrs
  -> Thank you!

agree  Vladyslav Golovaty: adequate remedy-надлежащее средство судебной защиты (Google), adequate=адекватный; достаточный, удовлетворительный, соответствующий, отвечающий требованиям, соразмерный…
3 hrs
  -> Thank you!

agree  Andrei Mazurin: Да, конечно.
5 hrs
  -> Thank you!

agree  ViBe: но скорее "ущерба", а не "вреда" и (или) убытка. Если нет уверенности (из-за недостаточности контекста), о каком именно «damage‘е» речь, то можно привести все три слова, заключив два из них в скобки: «возмещение ущерба (вреда, убытка)»
7 hrs
  -> Thank you!

agree  George Pavlov
12 hrs
  -> Thank you, George!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search