GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:38 Apr 13, 2012 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Insurance / морское страхование | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yuri Zhukov Local time: 10:08 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 12 | |
---|---|
excess protection and indemnity liabilities эксцедентное страхование и ответственность по возмещению убытков Explanation: Excess protection= excess protection insurance Русскоязычная ссылка (об эксцедентном страховании): http://www.insur-info.ru/dictionary/9164/ Англоязычные ссылки о том же: http://excessprotectioninsurance.com/ http://www.kwik-fitinsurance.com/car/excess-insurance.html http://www.prlog.org/11802891-what-is-excess-protection-insu... По поводу indemnity liabilities здесь: http://multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=indemnity liabilities&sc=... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
excess protection and indemnity liabilities страхование франшизы и ответственности (третьим лицам) Explanation: В страховании имущества термин "excess" означает франшизу, что чаще называется "deductible". Эксцедентное бывает только перестрахование, а не страхование. См. пояснение на сайте. -------------------------------------------------- Note added at 1 дн20 час (2012-04-15 13:23:17 GMT) -------------------------------------------------- Хотел сказать "перед третьими лицами" -------------------------------------------------- Note added at 2 дн18 час (2012-04-16 11:00:06 GMT) -------------------------------------------------- Я снимаю свой ответ, он неправильный. Я не знал, что это морское страхование. Правильный ответ "страхование превышения ответственности" (перед третьими лицами). Пояснение: What is meant by "Excess"? A: If the sailor who has applied for this insurance has valid and collectable insurance of his/her own, this insurance pays after all of the sailor's insurance limits are exhausted. If the sailor has no insurance, then this insurance pays first dollar and up to the limit of a covered liability claim. Reference: http://www.insure4excess.com/ |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
excess protection and indemnity liabilities страхование превышения ответственности Explanation: См. исправление моего первого ответа. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.