08:14 Dec 28, 2016 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Insurance / reinsurance agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Korovkin Italy Local time: 10:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | [страховое] обеспечение на единственной/определенной территории |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
единый страховой рынок/деловые партнеры осуществяющие страховой деятельности на единой территории |
|
[страховое] обеспечение на единственной/определенной территории Explanation: Или “обеспечения закрепленное за одной отдельной/определенной территорией“ и т.п. Между “единой“ и “единственной“, как говорят в Одессе, - две большие разницы. Союз нерушимый республик свободных - един! :)) А вот в каждой единственной/определенной/отдельно взятой республике - своя администрация. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2016-12-28 09:39:27 GMT) -------------------------------------------------- обеспечение |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
36 mins |
Reference: единый страховой рынок/деловые партнеры осуществяющие страховой деятельности на единой территории Reference information: единый страховой рынок/деловые партнеры или компании, осуществяющие страховой деятельности на единой территории -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2016-12-28 08:52:18 GMT) -------------------------------------------------- единае страховка, например Таможенный союз ЕАЭС |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.