Country Focal Point

Russian translation: информационно-координационный центр страны

18:45 Jun 18, 2014
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - International Org/Dev/Coop
English term or phrase: Country Focal Point
Помогите, пожалуйста, разобраться, что бы это значило.

• Country Focal Point
• Country HR Focal Point
• Country Legal Focal Point
• Country Tax Focal Point
Nella Jamalova
France
Local time: 23:16
Russian translation:информационно-координационный центр страны
Explanation:
либо "контактное лицо, отвечающее за координацию действий в определенной стране"

--------------------------------------------------
Note added at 47 мин (2014-06-18 19:32:23 GMT)
--------------------------------------------------

скорее всего "информационно-координационный центр по определенным вопросам в стране" либо "национальный ИК центр", "центр управления персоналом" не совсем то, но смысл близок, т.к. управление ведется несколькими сетями/группами (из определения взятого из Вики), а это могут быть как подотделы, так и организации.

--------------------------------------------------
Note added at 50 мин (2014-06-18 19:35:34 GMT)
--------------------------------------------------

HR Focal Point - ИК центр по кадровым/трудовым ресурсам либо персоналу
Legal Focal Point - ИК центр по правовым аспектам
Tax Focal Point - ИК центр по вопросам налогообложения
Selected response from:

Myvic Solutions
Ukraine
Local time: 00:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1информационно-координационный центр страны
Myvic Solutions
5 +1Страновой координационный центр/Координатор
Stanislav Repin
3 +1основной момент, связанный с данной страной
Natalia Volkova


Discussion entries: 5





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
country focal point
основной момент, связанный с данной страной


Explanation:
узловой момент, фокусная точка,
точка концентрации главных усилий

связанный с кадрами...
юр.вопросами...
вопросами налогообложения

главная проблема в фокусе

Natalia Volkova
Russian Federation
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NatalyaKorenkov: Мне тоже кажется что здесь речь не о каком-то учреждении, а об отличительных чертах, особенностях сфер налогообложения, общего законодательства и других сфер в данной стране.
9 hrs
  -> Спасибо, Наталья!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
country focal point
информационно-координационный центр страны


Explanation:
либо "контактное лицо, отвечающее за координацию действий в определенной стране"

--------------------------------------------------
Note added at 47 мин (2014-06-18 19:32:23 GMT)
--------------------------------------------------

скорее всего "информационно-координационный центр по определенным вопросам в стране" либо "национальный ИК центр", "центр управления персоналом" не совсем то, но смысл близок, т.к. управление ведется несколькими сетями/группами (из определения взятого из Вики), а это могут быть как подотделы, так и организации.

--------------------------------------------------
Note added at 50 мин (2014-06-18 19:35:34 GMT)
--------------------------------------------------

HR Focal Point - ИК центр по кадровым/трудовым ресурсам либо персоналу
Legal Focal Point - ИК центр по правовым аспектам
Tax Focal Point - ИК центр по вопросам налогообложения

Myvic Solutions
Ukraine
Local time: 00:16
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Не нашла я ничего в мульте...

Asker: Пока это самый подходящий вариант. Тогда следующее будет: информационно-координационный центр управления персоналом?

Asker: Спасибо огромное! Вы мне очень помогли.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Evgeny Artemov (X): Или "глава угла". В Мультитране много чего...;-)
13 mins
  -> "главу угла", наверное, из Мультитрана убрали, но перлы периодически встречаются))

agree  MarianaShm: Национальный координационный центр. http://en.wikipedia.org/wiki/Focal_point // organization responsible for the coordination of activities and tasks
21 mins
  -> благодарю
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
country focal point
Страновой координационный центр/Координатор


Explanation:
Страновой координационный центр по (работе с) персоналу(ом) и т.д.

Прилагательное "страновой" часто используется в документах международных организаций.
Focal point почти всегда переводится как "координационный центр".

Например, здесь:
http://www.un.org/disarmament/HomePage/ODAPublications/Yearb...
http://www.upr-info.org/sites/default/files/document/tonga/s...

Если это человек, то, наверное, лучше сказать "Координатор по/в стране"

Example sentence(s):
  • States are responsible for the establishment and strengthening of national coordinating committees, or similar bodies, to serve as a national focal point on disability matters.
  • Государства несут ответственность за создание и укрепление национальных координационных комитетов или аналогичных органов для использо�

    Reference: http://www.un.org/disarmament/HomePage/ODAPublications/Yearb...
    Reference: http://www.upr-info.org/sites/default/files/document/tonga/s...
Stanislav Repin
Russian Federation
Local time: 00:16
Specializes in field
Native speaker of: Russian
Notes to answerer
Asker: Тоже интересно и полезно как вариант. Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Lozinskiy: Поскольку в вопросе уточнено - "Международные организации и сотрудничество". См.: http://www.linguee.com/english-russian/search?source=auto&qu...
12 hrs
  -> Спасибо, Олег!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search