Escalation Groups

Russian translation: группы эскалации

06:38 Nov 16, 2019
English to Russian translations [PRO]
IT (Information Technology)
English term or phrase: Escalation Groups
STATUS TYPES
Escalated

Definition: This is a manually set status option that can be set by the WISE Engineer or WISE Lead. It will be used to denote that there is additional work to be completed on the query beyond the initial support and more time will be required to support the issue outside of the initial priority selection.

Requirements to Set Status: The query type can be set to any of the available types as long as the Priority selection allows sufficient time. When selecting this Status, one of the Escalation Groups described in Section 6.3.3 must be selected and meet the described requirements. It will remain in this Status while one of the Escalation Groups is assigned and then moved to the appropriate Status when those activities are complete.
Николай
Russian Federation
Local time: 01:28
Russian translation:группы эскалации
Explanation:
Из личного опыта работы с зарубежными разработчиками, эскалация - это максимальный статус приоритета задачи. Обычно эскалация связана с различного рода проблемами live-сервиса из-за неполадок на стороне сервера, или же на стороне клиента после выхода очередного обновления ПО.

Предполагаю, что группы эскалации — это сотрудники, которые должны сообщать нужным лицам (администраторам, серверным программистам и т.д) о появлении нарастающих проблем, а также отслеживать их состояние.
Selected response from:

Dmitri Chik
Belarus
Local time: 01:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4группы эскалации
Dmitri Chik
4группы поддержки
Yuliya Vouna
3группы расширения
Enote


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
escalation groups
группы расширения


Explanation:
как вариант

Enote
Local time: 01:28
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 353
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
escalation groups
группы эскалации


Explanation:
Из личного опыта работы с зарубежными разработчиками, эскалация - это максимальный статус приоритета задачи. Обычно эскалация связана с различного рода проблемами live-сервиса из-за неполадок на стороне сервера, или же на стороне клиента после выхода очередного обновления ПО.

Предполагаю, что группы эскалации — это сотрудники, которые должны сообщать нужным лицам (администраторам, серверным программистам и т.д) о появлении нарастающих проблем, а также отслеживать их состояние.

Example sentence(s):

    https://www.allware.ru/assets/uploads/pressreleases/Microsoft%20Online%20Services%20Answers.pdf
Dmitri Chik
Belarus
Local time: 01:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
escalation groups
группы поддержки


Explanation:
http://www.redov.ru/kompyutery_i_internet/it_servis_menedzhm...

"После этого назначается приоритет, чтобы быть уверенными, что группа поддержки уделит инциденту необходимое внимание".

"Группа поддержки

Если Служба Service Desk не может разрешить инцидент незамедлительно, то определяется группа поддержки, которая будет заниматься разрешением инцидента.

...

Служба Service Desk или группа поддержки направляет инциденты, не имеющие готового решения или выходящие за пределы компетенции работающего с ним сотрудника, группе поддержки следующего уровня с большим опытом и знаниями. Эта группа исследует и разрешает инцидент или направляет его группе поддержки очередного уровня".

Yuliya Vouna
Local time: 05:28
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search