04:14 Jul 22, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Oracle products licensing | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: mk_lab Ukraine Local time: 04:33 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | источник данных для мультиплексоров |
|
источник данных для мультиплексоров Explanation: Можно даже написать прямо: "передний край" с расшифровкой в скобках (источник данных). Т.е., конечные пользователи являются источником данных для мультиплексоров баз данных |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|